

D1619

།ཧཱུཾ་དང་། ཧཱུཾ་དང་། ཨཱ་དང་། ཨཱིཾ་དང་། ཨུཾ་དང་། རཱིཾ་དང་། ལཱྀཾ་དང་། ཨཻཾ་དང་། ཨཽཾ་དང་། ཨ་རྣམས་ཡིན་ནོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡོ་ག་ཨམྦ་ར་ནོ་པི་ཀ་། བོད་སྐད་དུ། རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཤིན་ཏུ་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་ འཚལ་ལོ།།རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་དྲ་བའི་གཙོ། །རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་འགྲོ་མགོན་ལ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་བདག་ཕྱག་འཚལ། །རྟག་ཏུ་གུས་པས་བླ་མ་ལའང་། །གདན་བཞིའི་རིམ་པ་གསུངས་པ་ཡི། །བདེ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཏུས་ནས་སུ། །སློབ་མས་སྔོན་དུ་ཞུས་ནས་ནི། །དེ་ ཡི་བསྙེན་པ་བདག་གིས་བཤད།།དེ་ནས་གདན་བཞི་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་པས་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པ་དང་། བླ་མ་ལ་གུས་པ་དང་། ཟབ་མོའི་ཆོས་ལ་མོས་པ་དང་། སྦྱོར་བའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་སྒྲུབ་པ་པོས། ལྷ་ཁང་ཀུན་དགའ་ར་བ་ལ་སོགས་པ་གནས་ཡིད་དགའ་བའི་ཕྱོགས་སུ་ཤིན་ ཏུ་འཇམ་པའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་བཞུགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་བསྙེན་པ་བྱའོ།།དེ་ལ་དང་པོར་རེ་ཞིག་ཉི་མའི་ལག་མཐིལ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ཨ་དམར་པོ་བསམས་ནས། དཀར་པོ་ལ་སོགས་པའི་ལག་པའི་སོར་མོ་ལ་རིམ་པས་སུཾ་ཀྵུཾ་ཡུཾ་ཧཱུཾ་ ཨ་ས་བོན་ལས་བསྐྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་ཟླ་བའི་ལག་མཐིལ་ལ་ཡི་གེ་སོཾ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྨྲྱུཾ། དྷྨྲྱུཾ། ཡྨྲྱུཾ། ཀྵྨྲྱུཾ། ཨོཾ་ས་བོན་དེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པའི་གི་ཝང་ལ་སོགས་པའི་ལག་པའི་སོར་མོ་པདྨར་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ནི་ལག་པ་རྣམ་ པར་དག་པའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་མགྲིན་པ་ལ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཾཿལས་བསྐྱེད་པའི་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལྕེའི་འདབ་མ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་རྡོ་རྗེ། དེའི་བུམ་པ་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛིཧྭ་སཾ་བརྟ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ། །དེ་དག་ནི་ལྕེ་ རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོ་གའོ།།དེ་ནས་ཉི་མའི་ལག་པ་ལ་དཀར་པོ་དང་ཡེ་ཤེས་སྦྱར་ནས་ཡན་ལག་བརྒྱད་ལ་བཀོད་པའི་བདག་ཉིད་དུ་བྱའོ། །སྤྱི་བོ་མིག་གཉིས་རྣ་བ་གཉིས་སྣ་ལྕེ་མགྲིན་པ་དཔུང་པ་གཉིས་སྙིང་ག་ལྟེ་བ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཧོ། ཨོཾ་བཛྲ་ཝཱཀ་ཨཱཿ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཧཱུཾ་ཡན་ལག་ བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་བའི་ཆོ་གའོ།

我来为您翻译这段藏文：
吽！
以下是梵文种子字的对应：
吽(HŪṂ)、吽(HŪṂ)、阿(Ā)、印(ĪṂ)、乌(UṂ)、日(RĪṂ)、利(LĪṂ)、爱(AIṂ)、奥(AUṂ)和阿(A)。
梵文名称：Yoga Ambara Nopika
藏文名称：瑜伽虚空修法
顶礼极喜金刚！
顶礼瑜伽母网之主、瑜伽虚空行者救护者，我以一切事物顶礼。常以恭敬心顶礼上师。
我今依四座次第所说，摘录安乐修法，弟子先行祈请后，我当解说其近修法。
其后，依四座续次第得灌顶，对上师恭敬，于甚深法生信解，具修行庄严之修行者，应于寺院、园林等悦意处，坐于极柔软座垫上，修持安住坛城轮中央的瑜伽虚空近修法。
首先，观想右手掌心有红色字母A，在白等手指上依次观想从种子字SUṂ、KṢUṂ、YUṂ、HŪṂ、A所生五股金刚。
同样，在左手掌心观想从种子字SOṂ所生月轮，以SMṚYUṂ、DHMṚYUṂ、YMṚYUṂ、KṢMṚYUṂ、OṂ等种子字化现麝香等手指莲花。这是手部清净仪轨。
然后于喉间从种子字HRĪḤ所生八瓣莲花，舌瓣上以HŪṂ字生金刚，其瓶部生起并观想HŪṂ字，以咒语"OṂ VAJRA JIHVA SAṂVARTANI HŪṂ PHAṬ"加持。这是舌部清净仪轨。
之后，右手结合白色与智慧，安立于八支分之自性。头顶、二目、二耳、鼻、舌、喉、二肩、心间、脐间，以"OṂ VAJRA KĀYA HO"、"OṂ VAJRA VĀK ĀḤ"、"OṂ VAJRA CITTA HŪṂ"加持诸支分，此为加持支分仪轨。

།དེའི་འོག་ཏུ་དུང་ཕོར་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་ཡོན་གྱི་སྣོད་ལ། ཨོཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨརྒྷཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་དེ་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས་བདུན་གསུམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་མངོན་པར་བསྔགས་ལ་གདབ་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྡོ་རྗེ་བཅིངས་པ་ལས་ དྲི་མ་གསུམ་དང་དུད་པ་བསྒྲེང་བའོ།།དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ཏེ་དཀར་པོ་དང་ཡེ་ཤེས་སྦྱར་ནས་པདྨ་དང་དུང་དང་དུད་པ་བསྒྲེང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ཕྱག་རྒྱ་དེས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་པྲ་བ་ར་སཏྐཱ་ར་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་དེས་མཆོད་པའི་ཞལ་བསིལ་གྱི་ སྣོད་ལ་སྔགས་བཏབ་ནས་གཞག་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ནི་ཞལ་བསིལ་གྱི་སྣོད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ཆོ་གའོ། །ཡང་ཉེ་བར་སྦྱོར་བའི་སྣོད་རྣམས་ལ་སེང་གེ་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཡོངས་སུ་བཏབ་སྟེ་གཞག་པར་བྱའོ། །ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ་དཀར་པོ་དང་གི་ཝང་ ལྕགས་ཀྱུའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ལ།ོཾ་སྨྲྱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེའི་ཆུས་བསང་གཏོར་བྱའོ། །སྔགས་ནི། ཨོཾ་སརྦ་སཾ་ཤོ་དྷ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ་དེ་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ་མཆོད་པའི་སྔགས་ཡན་ལག་ལ་ཆུ་གཏོར་བའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་བདག་བསྲུང་བ་དང་བགེགས་བསྐྲད་པའི་དོན་དུ་ཕུར་བུ་གདབ་ པ་དང་དྲ་བ་ལ་སོགས་པའི་རིམ་པ་བྱའོ།།ཟླ་བ་ཉི་མ་ཕྱེད་ནས་སུ། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་ཤེས་སྦྲེལ་བར་བྱ། །ངང་པའི་གཤོག་པའི་ཚུལ་བྱས་ཏེ། །ཕྱིར་བཟློག་སྙིང་གར་གཞག་པར་བྱ། །སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་དང་བཅས་པས་བདག་ལ་གོ་ཆས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །བདག་ལ་བསྲུང་བ་ བྱས་ནས་སུ།།ཉི་ཟླ་བཅིང་བ་བྱས་ནས་སུ། །དྲི་མ་གསུམ་དང་དུད་པ་བསྒྲེང་། །ང་རོ་ཧཱུཾ་གི་ལྡན་བྱས་ནས། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་ལྟར་བཅིང་བར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་དེས་ནི་ཕྱོགས་བཅིངས་པ་དང་ཕུར་བུ་གདབ་པ་དང་དྲ་བ་དང་ར་བ་དང་ཁོ་ར་ཁོར་ཡུག་བཅིངས་པ་ལ་སོགས་པ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དམ་བཅིངས་ཏེ། །དཀར་པོ་གི་ཝང་བསྒྲེང་ནས་སུ། །ཀུན་ནས་དེ་ཉིད་ཁ་སྤྲད་ནས། །དུད་པ་དྲི་མ་གསུམ་བསྒྲེངས་ནས། །དེ་ནི་རྟག་ཏུ་དབང་བསྐུར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
其后，对贝壳杯等供水器皿，以"OṂ PRATĪCCHA ARGHAṂ HŪṂ SVĀHĀ"此咒语配合手印，诵二十一遍（七遍三次）加持。其手印为：从金刚缚印升起三垢及烟。
同样，结金刚拳印，结合白色与智慧，以莲花、贝壳及烟升起之方式，以此手印加持。以"OṂ PRAVARA SATKĀRA PRATĪCCHA SVĀHĀ"此咒语加持供养净水器皿后安置。此为净水器皿加持仪轨。
复次，对近供器皿以狮子母咒语及手印遍加持后安置。结双拳印，以白色与麝香作钩状。"OṂ SMṚYUṂ SVĀHĀ"，以其水作净洒。咒语为"OṂ SARVA SAṂŚODHANI HŪṂ PHAṬ"，此为二十一次供养咒支分洒水仪轨。
然后为自护及驱魔，应行钉橛及网等次第。
月日分半后，
当结合智慧与意识，
作鹅翼之状，
向外转置于心间。
咒语为"OṂ HŪṂ PHAṬ"并以甲胄护持自身。
护持自身之后，
结日月印后，
升起三垢及烟，
伴以吽之怒吼，
如是应结手印。
以此手印依次应作方位结界、钉橛、结网、结界及周遍结界等。
坚固结金刚拳印，
升起白色与麝香，
遍处彼等相对后，
升起烟及三垢已，
应当常作灌顶事。

 །སྤྱི་བོ་དང་། དཔྲལ་བ་དང་རྣ་བ་གཡས་ཀྱི་སྟེང་དང་ལྟག་ཁུང་དང་རྣ་བ་གཡོན་གྱི་སྟེང་རྣམས་སུ་རྣམ་པར་ སྣང་མཛད་དང་།མི་བསྐྱོད་པ་དང་། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྣམས་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་དང་། སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། ལྗང་གུ་རྣམས་ཕྱག་རྒྱ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་དང་། ས་གནོན་དང་། མཆོག་སྦྱིན་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་ དང་།སྐྱབས་སྦྱིན་རྣམས་དང་ལྡན་པས་གནས་གོ་རིམས་བཞིན་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་ཞིང་མཛེས་པ་ན་བཟས་ཀླུབས་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ། དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དམ་བཅིངས་ཏེ། དཀར་པོ་གི་ཝང་བསྒྲེང་ནས་སུ། །གཉིས་ཀ་ བཟློག་ནས་རྩེ་སྦྱར་སྤྲད།།རྒྱབ་དང་སྙིང་གའི་ཆོ་ག་བསྲུང་། སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཏུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་དེ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་བཅིང་བ་དང་ལན་གསུམ་དུ་བཅིང་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཏུཥྱ་ཧོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་དེས་ཐལ་མོ་ལན་གསུམ་དུ་བརྡབས་ནས་དགའ་བར་བྱའོ། ། དེ་ནི་བདག་བསྲུང་བའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ནས་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དུ་འདུག་སྟེ་མིག་སྣ་རྩེ་ལ་བཞག་ནས་དང་པོ་ལ་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་ལྷའི་སྐུས་བརྒྱན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམིགས་ནས་དྲི་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར བྱའོ།།དེ་ལ་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡིན་ཏེ། ཉི་མའི་ལག་པ་ཕྱེ་ནས་སུ། །དུད་པ་དྲི་མ་གསུམ་བསྒྲེང་སྟེ། །ོཾ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨརྒྷཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཉི་མའི་ལག་པ་བརྐྱང་ནས་སུ། །དཀར་པོ་ཡེ་ཤེས་སྦྱར་བར་བྱ། །སྔགས་ལ་ཨོཾ་པྲ་ཝ་ར་སཏྐཱ་ར་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་བསམ་བྱས་ཏེ་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མེ་ཏོག་དང་སྤོས་དང་མར་མེ་དབུལ་བར་བྱའོ།།ཡང་ན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་དྲི་ཞིམ་པ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཉི་མའི་ལག་པ་བརྐྱང་བསྒྲེང་ནས། །དྲི་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་དང་པོར་སྦྱར། ཨོཾ་ ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།དྲིའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །དཀར་པོ་ཡེ་ཤེས་ལེགས་སྦྱར་བ། །མེ་ཏོག་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བསྒོམ། ཨོཾ་སུཾ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་ཏོག་གི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །དུང་དང་པདྨ་བཀུག་ནས་སུ། །སྤོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་རབ་ཏུ་སྦྱར། །ོཾ་ཨཱ་སྭཱ་ཧཱི། སྤོས་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
于顶髻、额头、右耳上方、后脑及左耳上方处，观想毗卢遮那佛、阿閦佛、宝生佛、无量光佛、不空成就佛，其身色分别为白色、蓝色、黄色、红色、绿色，具足无上菩提印、触地印、施愿印、三昧印、施护印等手印，依次以一切庄严装饰，身着美丽衣饰。咒语为"OṂ HŪṂ A SVĀHĀ"。此为灌顶仪轨。
坚固结金刚拳印，
升起白色与麝香，
二者相反顶端合，
护持背部心间法。
咒语为"OṂ TUṂ HŪṂ SVĀHĀ"、"OṂ HŪṂ SVĀHĀ"。应依次以此咒语结印三次，以"OṂ VAJRA TUṢYA HO"咒语拍手三次表示欢喜。此为自护仪轨。
然后结三昧手印，以菩萨跏趺坐姿而坐，目注鼻尖，首先观想如下所述特征之天身庄严的坛城，以香等作供养。
其咒语与手印如下：
展开右手后，
升起烟及三垢，
"OṂ ARGHAṂ PRATĪCCHA ARGHAṂ HŪṂ SVĀHĀ"。
伸展右手后，
当结合白色智慧，
咒语为"OṂ PRAVARA SATKĀRA PRATĪCCHA HŪṂ SVĀHĀ"。
观想如是现起坛城，依次供养花、香、灯。或以咒语手印供养妙香等物。如是应结合咒语手印。
伸展升起右手，
首先结合香印，
"OṂ HŪṂ SVĀHĀ"，此为香咒与手印。
善巧结合白色智慧，
观想花朵手印相，
"OṂ SUṂ SVĀHĀ"，此为花咒与手印。
屈曲贝壳与莲花，
善结香印相合时，
"OṂ Ā SVĀHĀ"，此为香咒与手印。

 ཉི་མ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་ལ། །མཐེ་བོང་གྱེན་དུ་བསྒྲེང་བར་བྱ། །ོཾ་ཀྵུཾ་སྭཱ་ཧཱ། མར་མེའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཉི་མའི་ལག་པ་ཕྱེ་ནས་སུ། །དབུས་ཀྱི་སོར་མོ་བསྒྲེང་བར་བྱ། །ོཾ་ཨི་སྭཱ་ཧཱ། ལྷ་བཤོས་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་ལས་མཐེ་བོང་བསྐྱོད་ཅིང་། ཨོཾ་གྷུ སྭཱ་ཧཱ།གཏོར་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ནས་སྙིང་གར་ཐལ་མོ་བཞག་སྟེ། པདྨ་བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་བས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔགས་ནི་ཨོཾ་ན་མཿཏེ་ཧཱུཾ། ན་མ་མེ་ཧཱུཾ། ན་མོ་ན་མཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཡང་ཕྱག་འཚལ་བ་གསུམ་པའི་སྔགས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། པཉྩ་ཌཱ་ ཀི་ནི་པཱུ་ཛོ་པསྠཱ་ན་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཾ་ནི་ཪྻཱ་ཏ་ཡཱ་མི།ོཾ་ཨཱ་ཙཪྻ་པཱུ་ཛ་ཨུ་པསྠཱ་ན་ཡ་ཨཱཏྨ་ནཾ་ནི་ཪྻཱ་ཏ་ཡཱ་མི། ཨོཾ་ས་ཀ་ལ་སཏྭ་པ་རི་ཏྲ་ནཱ་ཡཱ་ཨཱཏྨ་ནཾ་ནིཪྻཱ་ཏ་ཡཱ་མི། ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། ས་མ་ཡ་ཧོཿ། ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ།སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ། །རྟག་པར་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཐམས་ཅད་ཐེག་པ་གསུམ་ལ་ཡང་། །སྦྱོར་བ་གསང་བ་མཁའ་འགྲོ་དང་། །དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་དབང་ལྷ་མོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དགའ་ཆེན་དང་། །ཁྱད་པར་དུ་ཡང་ སློབ་དཔོན་ལ།།རྟག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་བདག་མཆིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
日轮金刚拳印中，
向上竖起大拇指，
"OṂ KṢUṂ SVĀHĀ"，此为灯咒与手印。
展开右手后，
竖起中指时，
"OṂ I SVĀHĀ"，此为神馐咒与手印。
从彼手印动大拇指，
"OṂ GHU SVĀHĀ"，此为食子咒与手印。
然后将掌置于心间，旋转莲花，以五轮旋绕顶礼。咒语为"OṂ NAMAḤ TE HŪṂ"、"NAMA ME HŪṂ"、"NAMO NAMAḤ HŪṂ SVĀHĀ"。
复次，三次顶礼咒语如是：
"PAÑCA ḌĀKINI PŪJOPASTHĀNAYA ĀTMANAṂ NIRYĀTAYĀMI"
"OṂ ĀCĀRYA PŪJA UPASTHĀNAYA ĀTMANAṂ NIRYĀTAYĀMI"
"OṂ SAKALA SATVA PARITRĀṆĀYA ĀTMANAṂ NIRYĀTAYĀMI"
"SAMAYA STVAṂ"、"SAMAYA HOḤ"，诵三遍。
然后皈依三宝等：
我常皈依于，
佛法及僧伽，
一切三乘中，
瑜伽密空行，
勇士勇母众，
自在天女等，
菩萨大喜尊，
尤其于上师，
我常作皈依。

 །བདག་ལ་དགོངས་ཤིག་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །རྣམ་སྣང་མི་བསྐྱོད་རིན་ཆེན་མཆོག་།སྣང་མཐའ་ཡས་དང་དོན་ཡོད་སོགས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཀུན། །ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བྱ་བ་དག་།དུས་འདི་ཉེ་བར་ བཟུང་ནས་སུ།།སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་བར། །བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །མཆོག་ཏུ་བདག་གིས་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །ཇི་ལྟར་དུས་གསུམ་མགོན་པོ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་ངེས་བྱས་བཞིན། །ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་གསུམ་བསླབ་པ་དང་། །དགེ་བའི་ཆོས་ནི་སྡུད་པ་ དང་།།སེམས་ཅན་དོན་བྱའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱང་། །སོ་སོར་བདག་གིས་བརྟན་པོར་བཟུང་། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་དང་། །བླ་མེད་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་མཆོག་།སྡོམ་པ་སངས་རྒྱས་འབྱོར་བསྐྱེད་པ། །དང་པོ་དེ་རིང་གཟུང་བར་བགྱི། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་། ། སོ་སོར་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བཟུང་། །རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་རིགས་མཆོག་ལ། །སློབ་དཔོན་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བགྱི། །དམ་ཚིག་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་བའི་རིགས་མཆོག་ལ། །ཉིན་རེ་བཞིན་དུ་ལན་དྲུག་ཏུ། །སྦྱིན་པ་རྣམ་བཞི་སྦྱིན་པར་བགྱི། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བ་ཡི། ། པདྨ་ཆེན་པོའི་རིགས་དག་ལ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ཐེག་པ་གསུམ། །དམ་ཆོས་སོ་སོར་གཟུང་བར་བགྱི། །སྡོམ་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། །ཅི་ལྟར་ནུས་པ་མཆོད་པའི་ལས། །ལས་ཀྱི་རིགས་མཆོག་ཆེན་པོ་ལ། །དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་སོ་སོར་བཟུང་། །བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། ། མཆོག་ཏུ་བསྐྱེད་པ་བྱས་ནས་སུ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དོན་བྱེད་ཕྱིར། །སྡོམ་པ་མ་ལུས་གཟུང་བར་བགྱི། །མ་བསྒྲལ་བ་རྣམས་བདག་གིས་བསྒྲལ། །མ་གྲོལ་བ་རྣམས་བདག་གིས་དགྲོལ། །དབུགས་མ་ཕྱིན་པ་དབུགས་དབྱུང་སྟེ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་ལ་དགོད་པར་བགྱི། །ཞེས པའོ།།དེ་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པས་གནས་ཏེ་སྣའི་རྩེ་ལ་མིག་བཞག་ནས། རང་གི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པའི་ཡི་གེ་ཀྵུཾ་རང་གི་ལུས་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་བསྲེགས་ནས་བདག་གི་ས་བོན་ཙམ་ལུས་ལ་མི་སྣང་བར་བྱེད་པར་བསྒོམ་མོ། །ོཾ་ སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ།ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ་ཆོས་བདག་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྒྱུ་མཐུན་པར་གྱུར་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཞིས་དབྱངས་ཀྱིས་ བསྐུལ་བར་བྱེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
愿一切垂念我！
毗卢遮那、不动、胜宝、
无量光及不空成就等，
一切诸佛菩萨众，
某某如是称名者，
从今时直至，
证得菩提心要间，
无上菩提心，
我当最胜发起。
如三世怙主，
决定趣菩提，
三种戒律学，
摄集诸善法，
利众戒律等，
我当各坚持。
佛法及僧伽，
无上三宝尊，
佛生圆满戒，
今日初受持。
金刚铃印契，
如是各受持。
大金刚胜种，
我当持师位。
悦意誓言中，
宝生胜种性，
每日六时中，
当行四种施。
大菩提生起，
大莲花种性，
内外密三乘，
各受正法持。
具足诸律仪，
随力供养业，
大胜事业种，
如是各受持。
无上菩提心，
最胜发起已，
为利诸有情，
受持一切戒。
未度者我度，
未脱者我脱，
未安者安慰，
令置涅槃中。
然后具足三昧手印而住，目注鼻尖，观想自心间具光明鬘的字母KṢUṂ焚烧自身及一切世界，唯余自种子而不显现。诵"OṂ SVABHĀVA ŚUDDHAḤ SARVA DHARMĀḤ SVABHĀVA VIŚUDDHO'HAṂ"咒语，加持诸法无我。
然后为生起与法身相顺应的圆满受用身，应观想由金刚空行等四天女以音声劝请。

།ཛ་ཛ་ཛ་ཛ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དངོས་གྲུབ་བཞུགས་པའི་བདག་པོ་ཁྱོད། །ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧཱུཾ་ཡིག་མགོན་པོ་དམ་ཚིག་བདག་པོ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །བ་བ་བ་བ་རྡོ་རྗེ་སྒྲོག་གི་གསང་བ་ལས་བྱུང་སྐུ་འཛིན་པ། ཨ་ཨ་ཨ་ཨ་ཧོ་མགུ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཨཱ་ལི་ གཅིག་ཏུ་ཐིམ་པར་ཧཱུཾ།དེ་ནས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚུལ་དུ་བསྒོམས་ཏེ་ཛྙཱ་ན་ཨ་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཡང་དེའི་སྟེང་དུ་སྒྲ་ཡིག་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གང་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམས་ནས་དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དེ་ནས་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེ། །རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ལ་ས་བོན་ གྱིས་བརྒྱན་པར་བསམས་ཏེ་དམ་པའི་སྔགས་བརྗོད་ནས་ང་རྒྱལ་བྱའོ།།ོཾ་བཛྲ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་བཛྲ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་བྱུང་སྟེ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་ནས་སླར་ཡང་དེ་ན ཡིད་ལ་ཞུགས་ཏེ་སྔགས་ཀྱིས་ང་རྒྱལ་བྱའོ།།ོཾ་བརྡྷ་ན་མོ་ཡ་ཧ་ཧོ། ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནས་མཚན་ཀུན་ཡོངས་རྫོགས་པ། །སེམས་ཅན་དོན་གཅིག་དམ་པར་བྱེད། །ཞལ་གསུམ་དེ་ཉིད་ཕྱག་དྲུག་པ། །དབྱར་གྱི་སྤྲིན་དང་འདྲ་བའི་འོད། །སྤྱན་གསུམ་བཞད་དང་ཁྲོ་བ་དང་། །ལྡེམ་བག་ ཚུལ་དང་ཡང་དག་ལྡན།།སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས། །ཐོད་པའི་དབུ་རྒྱན་འཇིགས་བྱེད་པ། །རྒྱལ་བའི་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པའི་སྐུ། །ཤེས་རབ་ལུས་ཐོགས་ལྡན་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་ནུ་མ་མདའ་དང་ནི། །དྲིལ་བུ་སྣོད་དང་གཞུ་རྣམས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་ ནམ་མཁའི་བདག་།མགོན་པོ་རྒྱས་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་བདག་ཉིད་དུ་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་པའི་སྔགས་འདི་བརྗོད་དོ། །ོཾ་སུ་བྷ་བོ་བཾ་ཨ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གསལ་བར་བསམས་ཏེ། ཨོཾ་ཡོ་ག་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་ཡོ་ག་ཤུདྡྷོུ྅ཧམ། ཡང་རྡོ་ རྗེ་གསོར་ནས་སྔགས་འདི་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཨ་ཧཾ། དེ་ནས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་སུ་ལྡན་པས་སྙིང་ག་དང་དཔྲལ་བ་དང་སྤྱི་བོར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་པདྨ་ཁ་སྦྱར་ཏེ། །ས་ཡི་གདུགས་དང་རྣམ་ཤེས་སྦྱར། །གཉིས་ཀ་ལུ་གུ་རྒྱུད་བཅིངས་ ཏེ།།ལྷག་མ་རྣམས་ནི་གྱེན་དུ་བསྒྲེང་། །དུད་པ་དྲི་མ་གསུམ་སྤྲད་དེ། །རྩེ་ལྔ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ཞེས་སོ། །ོཾ་སརྦ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ས་ཡ་མ་ཏྲཾ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ། ཞེས་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"JA JA JA JA 金刚萨埵成就所依主尊你，
HA HA HA HA 吽字怙主誓言主尊我顶礼，
BA BA BA BA 持金刚锁密生身，
A A A A HO 欢喜金刚阿字融一吽。"
然后观想如月轮形相，诵"JÑĀNA AHAṂ"。复次，其上圆满具足萨字等，观想月轮，其中央为吽字，从吽生金刚，观想金刚脐处以种子庄严，诵圣咒后作自尊慢："OṂ VAJRA ŚUDDHAḤ SARVA DHARMĀ VAJRA ŚUDDHO'HAṂ"。
然后从金刚光芒放射，现出一切如来身，于一切世界作有情利益，复又融入彼心，以咒作自尊慢："OṂ VARDHANA MOYA HA HO"。
然后具足一切相好，
唯一利益有情尊，
三面即彼具六臂，
光如夏季云彩相，
三目具喜忿媚态，
威仪庄严相圆满，
以菩萨跏趺而坐，
头戴骷髅冠可畏，
胜者放光之身相，
具足智慧所依身，
金刚乳房并箭矢，
铃杵器具与弓等，
佛陀瑜伽虚空主，
怙主广大作观想。
然后诵此瑜伽虚空自性尊慢咒："OṂ SUBHAVO VAṂ A A Ā AṂ HŪṂ SVĀHĀ"。
然后观想明显大手印，诵："OṂ YOGA ŚUDDHAḤ SARVA DHARMĀ YOGA ŚUDDHO'HAṂ"。
复次挥动金刚，忆念此咒："OṂ JÑĀNA KĀYA AHAṂ"。
然后以誓言手印及咒语加持心间、额头及顶髻。
智慧莲花相合时，
地伞与识相结合，
二者缠绕相系已，
余者上举而升起，
烟与三垢相对合，
五股金刚持者印。
诵咒："OṂ SARVA YA HŪṂ HŪṂ SAYA MATRAṂ ADHITIṢṬHA"。

 །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པར་བསམས་ནས་རྫོགས་པར་བྱའོ། །སྦྱོར་བ་དང་པོ་ཞེས་བྱ་ བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།།དེ་ནས་ཡུཾ་ཀྵུཾ་སུཾ་ཧཱུཾ་རྣམས་ཀྱིས་རླུང་དང་མེ་དང་ཆུ་དང་ས་རྣམས་ཟླ་བ་ཕྱེད་པ། གྲུ་གསུམ་པ། ཟླུམ་པོ། གྲུ་བཞི་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་རིམ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་མོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་སུཾ་ཧཱུཾ་གིས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་དངོས་པོའི་རི་རབ་ཆེན་པོ་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་ སྔགས་ཀྱིས་ལག་པ་ཁ་སྦུབ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་དངོས་པོའི་ས་གཞིར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ་སྟེ།རི་རབ་རྩེ་མོར་སྔགས་དེ་ཁོ་ནས་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་ན་གྲུ་བཞི་དང་སྒོ་བཞི་ཏྭ་ར་ན་བཞིས་བརྒྱན་པ་སྟེ་དྲ་བ་དང་དྲ་ཕྱེད་དུ་བརྒྱན་པའོ། ། དྲིལ་བུ་དང་དྲ་བས་ཀླུབས་པའི་སུམ་རིམ་ལ་སེང་གེ་དང་རྨ་བྱ་དང་ངང་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་ཆུ་སྲིན་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་སྒོ་བཞི་བརྒྱན་ཏེ་གྲཝ་དང་མཚམས་ན་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེས་བརྒྱན་པའོ། །དེའི་ནང་ན་དབུས་ན་སེང་གེ། །ཤར་ཕྱོགས་སུ་གླང་པོ་ཆེའི་གདན། བྱང་ཕྱོགས་སུ་རྨ བྱའི་གདན།ནུབ་ཕྱོགས་སུ་བྱ་ཁྱུང་གི་གདན། ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ཀིང་ཀ་ར། དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་སེང་གེ་། མེའི་མཚམས་སུ་རྡོ་རྗེའི་གདན། བདེན་བྲལ་གྱི་མཚམས་སུ་མ་ཧེ། རླུང་གི་མཚམས་སུ་སྤྱང་ཀི་རྣམས་ཀྱི་གདན་ཏེ། དེ་ལྟར་རེ་མིག་དགུའི་གདན་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་ བྱའོ།།སྒོ་བཞི་ལ་རོའི་གདན་ནོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །ཡང་དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁོར་ལོ་ཟླུམ་པོ་དེ་ལ་ལྷ་ཀུན་གྱི་གནས། པདྨའི་སྟེང་ན་ཟླ་བའི་གདན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་ པདྨའི་སྟེང་གི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གདན་ལ་འཇིགས་པ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་དམིགས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ལས་བབས་ཏེ། སེང་གེའི་གདན་ལ་གནས་ནས་གོང་མ་བཞིན་དུ་སྔགས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想化现坛城作有情利益而圆满。此为初次瑜伽三摩地。
然后以YUṂ、KṢUṂ、SUṂ、HŪṂ等字，依次观想风、火、水、土等半月形、三角形、圆形、方形坛城。
其中央以HŪṂ、SUṂ、HŪṂ观想七宝所成大须弥山，以"OṂ HŪṂ SVĀHĀ"咒语，手心向下加持为金刚性地基。
于须弥山顶，以彼咒语加持瑜伽虚空坛城，七宝所成宫殿内部四方四门，以四门楼庄严，具网鬘半网鬘装饰。
铃网覆盖的三层上，以狮子、孔雀、鹅王、摩羯等庄严的胜幢装饰四门，角隅处以月轮金刚庄严。
其内中央为狮子座，东方为象座，北方为孔雀座，西方为金翅鸟座，南方为紧迦罗座，东北方为狮子座，东南方为金刚座，西南方为水牛座，西北方为豺狼座，如是加持九格座位。四门为尸座。
其外以金刚鬘加持。复于其外圆形轮上，一切天众住处，加持为莲花上月轮座。其外坛城边缘处，亦如是于莲花上月轮坛城座上，以大怖畏三摩地作观想。
然后从虚空降下，安住狮子座上，如前以咒语观想佛陀瑜伽虚空尊。

 །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ མཁའ་འགྲོ་མ་སུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྙིང་པོས་ཕྱུང་སྟེ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་སྐལ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྦྱར་ནས་བསྡུ་བའི་ཚུལ་གྱིས་སླར་བསྡུས་ཏེ། མདུན་དུ་གླང་པོ་ཆེའི་གདན་ལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་ འགྲོ་མ་བསམས་ཏེ།སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཕྱག་གཉིས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་རྣལ་འབྱོར་མའི་ལྷུང་བཟེད་འཛིན་པ། སྤྱན་གསུམ་པ་སྐྲ་སིལ་བུར་བཏང་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། གླང་པོ་ཆེའི་པགས་པས་སྨད་གཡོགས་ཤིང་ན་ར་ཙ་རྨས་སྟོད་གཡོགས་པ། །གླང་པོ་ཆེའི་གདན་ ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རོལ་པའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པ།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །སུཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨ་ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཀྵུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་དྲག་མོའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྤྲོས་ཏེ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་མ་རིག་པའི་མུན་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་ ཅན་དུ་བྱས་ཏེ།སླར་འདུས་དྲག་མོའི་མཁའ་འགྲོ་མ་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་སྒྲ་སྒྲོགས་ནས་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བསྒྲིལ་བ་དང་སངས་རྒྱས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པ། རྨ་བྱའི་གདན་ལ་ཕྱེད་ཀྱི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ།སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་ལྷུང་བཟེད་འཛིན་པ་མེའི་དཀྱིལ་ འཁོར་ལ་གནས་པ།རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིན་དུ་སྟོད་གཡོགས་དང་སྨད་གཡོགས་བསྣམས་པ། དྲག་མོའི་བདག་ཉིད་དུ་བསྒོམས་ཏེ། ཀྵུཾ་གཽ་རཱི་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨ་ཧཾ། ཞེས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་རོ་ལངས་མའི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་སྤྲོས་ ཏེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་ལ་བཀོད་ནས་སླར་ལོག་སྟེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་བྱ་ཁྱུང་གི་གདན་ལ་སོགས་པའི་འདུག་སྟངས་ཀྱིས་འདུག་པ་བྱི་རུ་དང་འདྲ་བའི་མདོག་གཞན་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་འདྲ་བར་རོ་ལངས་མའི་གཟུགས་བསམས་ཏེ་ཡུཾ་བེ་ཏཱ་ལཱི་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨ་ཧཾ།ཞེས་ང་རྒྱལ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后以金刚空行母"SUṂ"心咒召出，令一切有情发菩提心，皈依三宝等，随其根器而摄受，复以摄收方式收回。
于前方象座上观想金刚空行母：身色白色，二手持卡章嘎杖及瑜伽钵，具三目，披散发髻，佛陀庄严头顶，象皮为裙，那罗遮为上衣，于象座日轮上作游戏跏趺坐姿，观想为金刚空行母自性。诵"SUṂ VAJRA ḌĀKINĪ AHAṂ"。
如是以"KṢUṂ"字召出忿怒空行母，令一切有情无明黑暗转为智慧眼，复收回。忿怒空行母金色，发出声响露出獠牙，发髻上卷，五佛庄严头顶，于孔雀座上半跏趺而坐，以蛇作庄严，持卡章嘎杖及钵，安住火轮中，如金刚空行母着上下衣，观想为忿怒自性。以"KṢUṂ GAURĪ ḌĀKINĪ AHAṂ"加持。
如是以"YUṂ"字召出尸陀林空行母众，安置一切有情于菩提道后复返，合为一体，于金翅鸟座等以坐姿安住，珊瑚般色相，其余如金刚空行母相同，观想为尸陀林形相，作"YUṂ VETĀLĪ ḌĀKINĪ AHAṂ"自尊慢。

 ། དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་པས་སྙིང་ག་ནས་སྤྲོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གདོལ་པ་མོའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྤྲོས་ཏེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟར་འདོད་དོན་ཡོངས་སུ་བསྐང་ནས་སླར་ལོག་སྟེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། གདོལ་པ་མོའི་གཟུགས་ཇི་ལྟར་སྤྲུལ་པ་ལས་བསྐྱེད་པ་ལ་མཉམ་པར་གཞག་སྟེ། སྐུ མདོག་ནག་མོ་དང་།སྐྲ་དམར་པོ་སིལ་བུར་འདུག་པ། པུས་མོའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དུ་འདུག་པ། ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་སྤྱི་བོར་གཞག་སྟེ། གཞན་ནི་དྲག་མོ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་འདྲ་བར་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་ཙཎྜ་ལཱི་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨ་ཧཾ་ཞེས་ང་རྒྱལ་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་ནི་སྨྲྱུཾ་གིས་བསྐྱེད་ པའི་སེང་གེའི་མདོག་ཅན་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་དང་སེར་པོ་དང་གོས་དམར་པོ།།ཕྱག་གཉིས་པའི་གཡས་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་གྱེན་དུ་བསྒྲེང་བ། གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པ། བདུད་ཐམས་ཅད་སྐྲག་པར་བྱེད་པ། སེང་གེའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདན་ལ་རོལ་པའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་བཞིན་དུ་ཤར་ལྷོའི་མཚམས་ན་ཧྨྲྱུཾ་གིས་བསྐྱེད་པ་སྟག་མོ་སྐུ་མདོག་དཀར་བ་དང་ནག་མོ་གོས་དམར་པོ་གཡས་པ་ན་ལྕགས་ཀྱུ་གཡོན་པ་ན་ཞགས་པ་འཛིན་པ། གོང་ནས་གསུངས་པའི་གདན་ལ་ཟླུམ་པོའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསྒོམ་མོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་ས་བོན་ཡྨྲྱུཾ་གིས་བསྐྱེད་ པའི་ཅེ་སྦྱང་མ་སྤྱང་ཀིའི་མགོ་ཅན་མ་སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་དང་ནག་མོ།།གོས་དམར་པོ་དང་། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཞགས་པ་དང་དགྲ་སྟ་འཛིན་པ་གོང་དུ་གསུངས་པའི་གདན་ལ་ཕྱེད་ཀྱི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསྒོམ་མོ། །ནུབ་བྱང་མཚམས་ན་ས་བོན་ ཀྵྨྲྱུཾ་གིས་བསྐྱེད་པའི་འུག་པ་མོ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་དང་སེར་མོ་གོས་དམར་པོ་ཕྱག་གཉིས་ལ་བེ་ཅོན་དང་ཞགས་པ།གོང་དུ་གསུངས་པའི་གདན་ལ་འཇོ་བའི་ཚུལ་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་བཞི་ལ་ས་བོན་བུཾ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ། ས་བོན་པཾ་ལས་མར་མེ་མ། །ས་ བོན་ཕྲོཾ་ལས་འཇིབ་བྱེད་མ།།ས་བོན་ཕྲིཾ་ལས་འཕྲོག་བྱེད་མ། །བསྐྱེད་དེ་གོང་དུ་གསུངས་པའི་གདན་ལ་སོགས་པ་བཞིན་དུ་གནས་པ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་ནག་པོ་དང་། ཕྱག་གཉིས་ཁར་བཅུག་པ་དང་། སྤྱི་བོར་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་དང་། ཁ་དང་སྙིང་གར་ ལག་པ་གཞག་པ་དང་།གཏུན་ཤིང་འཛིན་པ་རྣམས་ཏེ་སྐྲ་སིལ་བུར་བཏང་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་སྲུང་སྙིང་ག་ནས་སྤྲོས་ཏེ་གཞག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是以"HŪṂ"字从心间放射方式，化现旃陀罗空行母，圆满一切有情所欲后复返，合为一体。如其所化生旃陀罗形相而入等持：身色黑色，红发披散，结跏趺而坐，合掌置顶，其余如忿怒空行母相同而观想。作"OṂ CAṆḌĀLĪ ḌĀKINĪ AHAṂ"自尊慢。
如是于东北方以"SMṚYUṂ"生起狮面者，身色白黄，红衣，二手右举卡章嘎杖，左持威指与索，令一切魔惊怖，观想狮子空行母于狮子座上游戏跏趺而坐。
如是于东南方以"HMṚYUṂ"生起虎面者，身色白黑，红衣，右手持钩，左手持索，于前述座上圆满跏趺而坐观想。
如是于西南方以种子"YMṚYUṂ"生起豺狼面者，身色白黑，红衣，二手持索与斧，于前述座上半跏趺而坐观想。
于西北方以种子"KṢMṚYUṂ"生起猫头鹰面者，身色红黄，红衣，二手持杵与索，于前述座上以俯身姿态观想。
于东等四门，以种子"BUṂ"生空行母，以种子"PAṂ"生灯光母，以种子"PHROṂ"生吸饮母，以种子"PHRIṂ"生夺取母，如前所说座位等而住，身色白、黄、红、黑，二手置口中、顶上合掌、置口与心间、持杵等，发髻披散，从心间放射安立空行等门护。

 །རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་ཕྱི་རོལ་ན་ས་བོན་ཧ་ཧོཿཧྲཱིཿལས་བསྐྱེད་པ། །པུཀྐ་སཱི་དང་། ཁྲོ་གཉེར་མ་དང་། གཏུམ་མོ་བདུད་རྩིའི་སྣོད་ཕྱག་ གིས་འཛིན་པ་རྣམས་ཤར་དུ་དགོད་དོ།།ས་བོན་གྷི་གྷྲ་ལས་བསྐྱེད་པ་དྲག་མོ་དང་། ཁྲག་འཐུང་མ་དང་། ཤ་ཟ་མ་རྣམས་ལྕགས་ཀྱུ་རྣམ་པ་ལྔས་གང་བའི་པདྨའི་སྣོད་འཛིན་པ་བྱང་དུ་དགོད་དོ། །ས་བོན་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཁྲོ་མོ་དང་། འབར་མ་དང་། འཇིགས་མ་ རྣམ་གསུམ་གཏོར་མའི་སྣོད་ཕྱག་གིས་འཛིན་པ་ནུབ་ཏུ་དགོད་དོ།།ས་བོན་བཏྟཱ་ལཱི་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཐོད་ཕྲེང་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་མ་དང་། བུམ་པ་མ་དང་གསུམ་དམ་ཚིག་གི་ཟས་དང་བཏུང་བའི་སྣོད་ཕྱག་གིས་འཛིན་པ་ལྷོར་དགོད་དོ། །དབང་ལྡན་མཚམས་ལ་སོགས་པའི་གྲཝ་བཞི་ ལ་དབང་ལྡན་མཚམས་སུ་ས་བོན་ལཱ་སྱེ་ཧཱུཾ་དང་།སུ་པྲི་ཡ་གནྡྷེ་ཧཱུཾ་གིས་སྒེག་མོ་དང་དྲི་ཆབ་མ་བསྐྱེད། དཀུར་བརྟེན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་དྲི་ཆབ་ཀྱི་སྣོད་འཛིན་པའོ། །མེའི་མཚམས་སུ་ས་བོན་ཧཱུཾ་ཧོཿདང་སྲིཾ་གིས་བསྐྱེད་པའི་པི་ཝང་མ་དང་མེ་ཏོག་མ་བསྐྱེད་དེ། པི་ཝང་བརྡེབ་པ་དང་མེ་ ཏོག་འཐོར་བའི་མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པའོ།།བདེན་བྲལ་མཚམས་སུ་ས་བོན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་དང་ཨོཾ་ལས་བསྐྱེད་པ་དབྱངས་ལེན་མ་དང་སྤོས་མ་བསྐྱེད་དེ་ཁའི་མདུན་དུ་དཀར་པོ་བསྐུལ་བ་དང་སྤོས་ཕོར་འཛིན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པའོ། །རླུང་གི་མཚམས་ཀྱི་ས་བོན་ནི་ཧཱུཾ་ ནརྀ་ཏྱེ་ཧཱུཾ་དང་ཀྵུཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་གར་བྱེད་མ་དང་མེ་མར་མ་སྟེ།།གར་བྱེད་ཅིང་སྤྱི་བོར་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་དང་མར་མེ་ལག་པས་འཛིན་པའི་ཕྱག་དང་བཅས་པའོ། །དེ་དག་ཀུན་ཀྱང་དྲི་ཞིམ་པའི་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པ། བར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོའི་འཁོར་ལོའི་ སྔོན་དུ་འགོད་པར་བྱའོ།།དེའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོ་ནས་ས་བོན་ཁེ་ཞེས་པས་ནི་ཁྱབ་འཇུག་གོ། །བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་ཨོཾ་ཞེས་པས་ཚངས་པའོ། །ནུབ་སྒོ་ནས་ས་བོན་ཧཱུཾ་ཞེས་པས་ལྷ་ཆེན་པོའོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་ས་བོན་མུ་མུ་ཞས་པས་བརྒྱ་བྱིན་ནོ། །དབང་ལྡན་གྱི་ མཚམས་སུ་ས་བོན་མུ་མུ་ཞེས་པས་དབང་ལྡན་ནོ།།མེའི་མཚམས་ན་ས་བོན་དྷ་ན་ཨ་གྲེ་ཞེས་པས་ནོར་ལྷ་ཀུ་བེ་རའོ། །བདེན་བྲལ་མཚམས་ན་ས་བོན་ཁ་ནི་ཞེས་པས་འབྱུང་པོའི་བདག་པོའོ། །རླུང་གི་མཚམས་ན་ས་བོན་བུ་ཕུ་ཞེས་པས་ཆུ་ལྷ་ཝ་རུ་ཎའོ། །ཤར་གྱི་སྣམ་བུ་ལ་ཨོཾ་ གུཾ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ།ཀེང་རུས་འཇིགས་བྱེད་དོ། །ོཾ་གུཾ་ཨ་དྷེ་སྭཱ་ཧཱ། ཁ་ཊྭཱཾ་སྲིན་པོའིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
于金刚鬘外，以种子"HA HOḤ HRĪḤ"生起补迦西、皱眉母、暴怒母，手持甘露器者等安置于东方。
以种子"GHI GHRA"生起忿怒母、饮血母、食肉母等，手持五钩庄严莲花器，安置于北方。
以种子"KURU KURU"生起忿怒母、焰母、怖畏母三者，手持食器，安置于西方。
以种子"VETĀLĪ"生起骷髅鬘母、金刚母、宝瓶母三者，手持誓言饮食器，安置于南方。
于东北等四隅：东北方以种子"LĀSYE HŪṂ"与"SUPRIYA GANDHE HŪṂ"生起妙欢母与香水母，作腰依姿势手印并持香水器。
东南方以种子"HŪṂ HOḤ"与"SRIṂ"生起琵琶母与花母，作弹琵琶与散花供养手印。
西南方以种子"HŪṂ HŪṂ HŪṂ"与"OṂ"生起歌咏母与香母，作口前白色召请与持香炉手印。
西北方以种子"HŪṂ NṚTYE HŪṂ"与"KṢUṂ"生起舞蹈母与灯母，作舞蹈并顶上合掌与手持灯明手印。
彼等一切皆以妙香花鬘庄严，安置于中央圆形轮坛前。
其外坛城东门以种子"KHE"为毗湿奴，北方以"OṂ"为梵天，西门以种子"HŪṂ"为大自在天，南方以种子"MU MU"为帝释天，东北方以种子"MU MU"为持国天，东南方以种子"DHANA AGRE"为财神俱吠罗，西南方以种子"KHA NI"为部多主，西北方以种子"BU PHU"为水天婆楼那。
东方边缘以"OṂ GUṂ A SVĀHĀ"为骨骼怖畏尊，"OṂ GUṂ A DHE SVĀHĀ"为卡章嘎罗刹。

 །ོཾ་གུཾ་ཨིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གོ། །ོཾ་གུཾ་ཨི་སྭཱ་ཧཱ། དྲིལ་སྣའོ། །དེ་དག་ནི་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་ནོ། །བྱང་གི་སྣམ་བུ་ལ་ཨོཾ་ཙུ་ཨུ་སྭཱ་ཧཱ། གཏུམ་པའི་དབང་ ཕྱུག་གོ།།ོཾ་ཙུ་ཨུ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་པའི་ལྷ་མོའོ། །ོཾ་ཛུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཚེ་བའི་དབང་ཕྱུག་གོ། །ོཾ་ཛུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། སྒྲ་འཇིགས་བྱེད་དོ། །དེ་དག་ནི་མར་མེ་མའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་ནོ། །ནུབ་ཀྱི་སྣམ་བུ་ལ་ཨོཾ་ཏུཾ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། འདོད་པའི་བདག་པོའོ། །ོཾ་ཐེ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ། ཐན་དེའི་དབང་ ཕྱུག་གོ།།ོཾ་དུམ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱ། ཅང་ཏེའུའི་རྡ་བཞག་གོ། །ོཾ་ཏུཾ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱ་རྔ་ཆེན་འཇིགས་བྱེད་དོ། །དེ་དག་ན་འཇིགས་བྱེད་མའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་ནོ། །ལྷོའི་སྣམ་བུ་ལ་ཨོཾ་ཊུཾ་ལ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ། པི་ཝང་དབང་ཕྱུག་གོ། །ོཾ་ཥུཾ་ཨོཾ་སྭཱ་ཧཱ། ང་རོ་ཆེན་པོའོ། །ོཾ་ཌུཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། མཆེ་བ་གཙིགས་ པའོ།།ོཾ་ཌུཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། གཞུ་འཛིན་པའོ། །དེ་དག་ནི་འཕྲོག་བྱེད་མའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་ནོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་ཕྱག་བཞི་བཞི་སྟེ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་བྷནྡྷ་དང་ལྷ་མོ་ལ་འཁྱུད་པ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་དང་སྤྱན་གསུམ་དང་ལྡན་པའོ། །རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཐོད་པའི་ཕྲེང་ བས་བཅིངས་པ་སྟེ།དེ་དག་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལའོ། །དེ་ལྟར་ལྷ་སོ་སོའི་སྔགས་རེ་རེས་རྫོགས་པའི་སྐད་ཅིག་གིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་མངོན་སུམ་དུ་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཡོངས་སུ་གང་བར་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡན་ཆད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་ བྱའོ།།དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་རྩོམ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའི་རིམ་པ་འདི་བྱའོ། །ཏིལ་དང་ནས་དང་འབྲས་ཡོས་དང་ མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་དྲི་ཆུ་དང་བསྲེས་པའོ།།འོ་མས་གང་བ་འབྱོར་པ་གསེར་ལ་སོགས་པ་ཡོན་ཆབ་ཀྱི་སྣོད་རང་གི་གཡོན་གྱི་གློར་གཞག་སྟེ་སྔགས་བཟླས་ཏེ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །ས་གདུགས་དང་ནི་དཀར་པོ་སྤྲེལ། །དཀར་པོ་ལྕགས་ ཀྱུ་ཞེས་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་འགུགས་པའོ།།ོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ། ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལྷ་སྤྱན་དྲང་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
"OṂ GUṂ IṂ SVĀHĀ"为众主尊，"OṂ GUṂ I SVĀHĀ"为铃鼻尊。这些与空行母身色相应。
北方边缘："OṂ CU U SVĀHĀ"为暴怒主，"OṂ CU U SVĀHĀ"为七天女，"OṂ JU RE SVĀHĀ"为寿命主，"OṂ JU RE SVĀHĀ"为声怖畏尊。这些与灯光母身色相应。
西方边缘："OṂ TUṂ LE SVĀHĀ"为欲主，"OṂ THE LE SVĀHĀ"为旱魃主，"OṂ DUM E SVĀHĀ"为铃杵安置，"OṂ TUṂ E SVĀHĀ"为大鼓怖畏尊。这些与怖畏母身色相应。
南方边缘："OṂ ṬUṂ LA OṂ SVĀHĀ"为琵琶主，"OṂ ṢUṂ OṂ SVĀHĀ"为大吼尊，"OṂ ḌUṂ AṂ SVĀHĀ"为露牙尊，"OṂ ḌUṂ AṂ SVĀHĀ"为持弓尊。这些与夺取母身色相应。
彼等皆具四臂，持卡章嘎杖、宝瓶、拥抱天女及铃，具三目。以一切庄严装饰，以骷髅鬘系缚。这些是外坛城。
如是以各尊各咒于一刹那以三摩地现前生起圆满誓言坛城诸尊。以上称为最胜坛城王。
然后于遍虚空界一切如来以极微细色身为一切有情作利益等诸事业时，当作此咒语手印次第。
将芝麻、大麦、炒米、白花与香水相混，盛满牛奶及黄金等供水器置于左胁，诵咒而作准备。
结二金刚拳，地伞与白绳相连，称为白钩誓言召请。以"OṂ VAJRA AṄKUŚA JAḤ"手印与咒语迎请出世间诸尊。

 །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །གི་ཝང་དྲི་མ་གསུམ་བསྒྲེང་ནས། །དྲི་མ་གསུམ་གྱི་ཚིགས་གསུམ་ལ། །གི་ཝང་བཀུག་ནས་ གནས་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཀཪྵ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་དགུག་པར་བྱའོ། །གོང་མ་བཞིན་དུ་མཆོད་ཡོན་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ནས། དཀར་པོ་དང་གི་ཝང་སྦྲེལ་ལ། ཨོཾ་སྨྲྱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སེང་གེ་མའི་སྔགས་དང་ ཕྱག་རྒྱས་བགེགས་བསྐྲད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། རྒྱབ་དང་རྒྱབ་ཏུ་ཡང་སྦྱར་ནས། །བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ། ཞེས་ལྕགས་སྒྲོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ཀྱིས་སྒོ་བཅིང་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ཁ་སྦྱར་ ནས་པདྨ་ཁ་བྱེ་བའི་ཚུལ་དུ་བྱའོ།།ོཾ་ཏིཥྛ་ཨཱ་ས་ན་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་དང་ལྡན་པས་ལྷ་ཐམས་ཅད་གདན་ལ་བཞུགས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རིམ་པ་འདིས་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རང་གི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་བསམས་ཏེ། ཨོཾ་ཡོ་ག་བ་ར་དྲྀ་ཤྱ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿས་མ་ཡ་སྟྭཾ། ས་མ་ཡ་ཧོ། །པདྨ་ཡེ་ཤེས་སྦྱར་བར་བྱ། །ས་ཡི་གདུགས་དང་རྣམ་ཤེས་སྦྱར། །གཉིས་ཀ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་ནི། །ལྷག་མ་བ་དན་ཚུལ་དུ་བྱ། །དྲི་མ་གསུམ་དང་དུད་པར་སྦྱར། །རྩེ་མོ་ལྔ་བོར་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །སྙིང་པོའི་སྔགས་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའ་བྱིན་གྱིས བརླབ་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།།ོཾ་ཧཱུཾ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ། རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་དམ་ཚིག་གི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་ཉི་མ་ཟླ་བའི་སྙིམ་པར་བྱས་ཏེ། པདྨའི་ཚུལ་གྱིས་རྣམ་པར་ཕྱེ་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ས་གདུགས་ རྣམ་ཤེས་སྦྱར་ནས་སུ།།ལྷག་མ་རྡོ་རྗེ་བཞིན་དུ་བསྒྲེང་། །ོཾ་སུཾ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེ་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། གཉིས་ཀ་རྒྱབ་གཉིས་སྦྱར་བར་བྱ། ཨོཾ་ཀྵུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དྲག་མོའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཁུ་ཚུར་གཉིས་ནི་སྦྲེལ་ནས་སུ། །ཁ་ཡི་ཕྱོགས་ སུ་དགྲོལ་བར་བྱ།།ོཾ་ཡུཾ་སྭཱ་ཧཱ། རོ་ལངས་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཁུ་ཚུར་དམ་པོར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །དཀར་པོ་གི་ཝང་བསྒྲེང་ནས་སུ། །རྩེ་དང་རྩེ་མོ་སྤྲད་བྱས་ཏེ། །རིན་ཆེན་ཚུལ་དུ་སྦྱར་བར་བྱ། །ོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། གདོལ་པ་མོའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
结二金刚拳，举起三种檀香，于三种香的三节，召请檀香而安住。以"OṂ KARṢAṆI HŪṂ PHAṬ"手印与咒语召请一切世间诸天。
如前献供养水。然后结二金刚拳，白绳与檀香相连。以"OṂ SMṚYUṂ SVĀHĀ"狮子母咒与手印驱除障碍。
然后结二金刚拳，背与背相合，以"VAJRA SPHOṬA VAṂ"铁锁手印与咒语系缚诸门。
然后作智慧空行母誓言手印，月日相合如开敷莲花。以"OṂ TIṢṬHA ĀSANA HŪṂ SVĀHĀ"咒语令一切诸尊安住于座。
然后以此次第示现四印：于自心间观想五股金刚，以"OṂ YOGA VARA DṚŚYA JAḤ HŪṂ VAṂ HOḤ SAMAYA STVAṂ SAMAYA HO"。
莲花智慧相合，地伞与识相合，二者成连环，余如幢幡形式，三香与烟相合，五尖持金刚。此为心咒，瑜伽虚空加持咒与手印。
"OṂ HŪṂ A SVĀHĀ"为瑜伽虚空誓言咒。
然后作日月相合状，以莲花方式开展。"OṂ AḤ HŪṂ A SVĀHĀ"为般若波罗蜜多咒与手印。
地伞与识相合，余如金刚举起。"OṂ SUṂ SVĀHĀ"为金刚母咒与手印。
结彼同一手印，二背相合。"OṂ KṢUṂ SVĀHĀ"为忿怒母咒与手印。
二拳相连，向口方解开。"OṂ YUṂ SVĀHĀ"为尸陀林母咒与手印。
坚结二拳，举起白绳与檀香，尖与尖相合，如宝相合。"OṂ HŪṂ SVĀHĀ"为旃陀罗母咒与手印。

 །མདུན་དུ་ལག་པ་ གར་བྱས་ནས།།ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་བཅིང་བར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །དཀར་པོ་གི་ཝང་སྦྲེལ་བར་བྱ། །ོཾ་སྨྲྱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སེང་གེ་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་དམ་བཅིངས་ཏེ། །དུད་པ་དྲི་མ་གསུམ་བསྒྲེང་ངོ་། །ོཾ་ཧྨྲྱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྟག་མོའི་སྔགས་དང་ཕྱག་ རྒྱའོ།།དེ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་བརྟན་བཅིངས་ཏེ། །ས་གདུགས་དང་ནི་པདྨ་སྦྲེལ། །ོཾ་ཡྨྲྱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཅེ་སྤྱང་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །ཕན་ཚུན་ལན་གསུམ་གདབ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཀྵྨྲྱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། འུག་པ་མོའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ནང་གི་ལྷ་མོ་དགུ་རྣམས་མི་ སྙིང་པོ་ཕྱག་རྒྱ་སྔགས་བཞིན་དུ།།ཟླ་བའི་ལག་པ་ཕྱེ་ནས་སུ། སྟེང་དུ་ཉི་མ་བསྟིམ་པར་བྱ། །ོཾ་ཤཱི་གྷྲཾ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོ་བརྟན་བཅིངས་ཏེ། །ཉི་མ་ཟླ་བ་རྣམ་པར་ཕྱེ། །ོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ནུབ་ ཕྱོགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།།ཟླ་བ་ཉི་མ་ཕྱེ་ནས་སུ། །རྒྱབ་དང་རྒྱབ་ཏུ་སྤྲད་པར་བྱ། །རྩེ་མོ་གཉིས་ཀ་ཁ་སྤྲད་དེ། །ལྷ་མོ་རྣལ་འབྱོར་མ་གསུམ་སྟེ། །ོཾ་པདྨཱ་ལི་བཏྟཱ་ལི་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོའི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། སྟ་ཟུར་གཉིས་སུ་གཞག་པར་བྱ། །ོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྒེག་མོའིའོ། །གཡོན་གྱི་ལག་པ་ཕྱེ་ནས་སུ། །འཇིགས་པ་རྣམ་ཤེས་སྦྱར་བར་བྱ། །ཉི་མ་ཀུན་གྱིས་བཟུང་བ་ནི། །དུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཇི་བཞིན་དུ། །ོཾ་སུཾ་པྲི་ཡ་གནྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ། དྲི་ཆབ་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །དབང་ལྡན་མཚམས་ནའོ། །པི་ཝང་ཚུལ གྱིས་པི་ཝང་སྟེ།ོཾ་ཧཱུཾ་ཧོཿསྭཱ་ཧཱ། པི་ཝང་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱི་ཐལ་མོ་ནི། །བསྐོར་ཞིང་གྱེན་དུ་གཏོར་བར་བྱ། །ོཾ་སྲིཾ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་ཏོག་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །མེའི་མཚམས་ནའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ནས་སུ། །ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ནས་དཀར་པོ་ ནི།།བསྒྲེང་ནས་ཁ་ཡི་མདུན་དུ་བསྐུལ། །ོཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དབྱངས་མཁན་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་དམ་བཅིངས་ཏེ། །མཁྲིག་མ་ཟླ་བས་གཟུང་བར་བྱ། །ོཾ་ཨི་སྭཱ་ཧཱ། སྤོས་མེ་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །བདེན་བྲལ་མཚམས་ནའོ།

我来为您翻译这段藏文：
于前作舞手势，结一切手印。结二金刚拳，白绳与檀香相连。"OṂ SMṚYUṂ SVĀHĀ"为狮子母咒与手印。
坚结彼手印，举起烟与三香。"OṂ HMṚYUṂ SVĀHĀ"为虎母咒与手印。
坚结彼手印，地伞与莲花相连。"OṂ YMṚYUṂ SVĀHĀ"为豺狼母咒与手印。
结二金刚拳，互相击打三次。"OṂ KṢMṚYUṂ SVĀHĀ"为猫头鹰母咒与手印。
内九天女如人心要手印咒语，开月手，上融日。"OṂ ŚĪGHRAṂ SVĀHĀ"为北方瑜伽母众咒与手印。
坚结金刚合掌，日月分开。"OṂ KURU KURU SVĀHĀ"为西方瑜伽母众咒与手印。
分开日月，背与背相合，二尖相对，三天女瑜伽母。"OṂ PADMĀLI VETĀLI HŪṂ SVĀHĀ"为南方瑜伽众咒与手印。
结二金刚拳，置于两角。"OṂ HŪṂ SVĀHĀ"为妙欢母。
开左手，怖畏与识相合，日皆所持，如螺手印。"OṂ SUPRIYA GANDHE SVĀHĀ"为香水咒与手印。在东北方。
如琵琶式持琵琶。"OṂ HŪṂ HOḤ SVĀHĀ"为琵琶母咒与手印。
二手合掌，旋转向上散撒。"OṂ SRIṂ SVĀHĀ"为花母咒与手印。在东南方。
结金刚拳，结拳举白绳，于口前召请。"OṂ HŪṂ HŪṂ HŪṂ SVĀHĀ"为歌咏母咒与手印。
坚结金刚拳，以月持腕。"OṂ I SVĀHĀ"为香火母咒与手印。在西南方。

 །ཡེ་ཤེས་དཀར་པོ་སྦྱར་ ཏེ་སྤྱི་བོར་བརྐྱང་།།རྣམ་ཤེས་གི་ཝང་སྦྱར་ཏེ་དཀུ་རུ་བརྐྱང་། ཨོཾ་སུ་ནརྀ་ཏྱེ་སྭཱ་ཧཱ། གར་མཁན་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཉི་མ་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ནས་སུ། །ཡེ་ཤེས་གྱེན་དུ་བསྒྲེང་བར་བྱ། །ོཾ་ཀྵུཾ་སྭཱ་ཧཱ། མར་མེའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །གཡས་ཀྱི་སྟ་ཟུར་མཚམས་སུ་ནི། །ཟླ་ བའི་ལག་པ་བརྐྱང་བར་བྱ།།བསྒྲེང་ནས་གཡོན་གྱི་ཕྱག་ན་བསྣམས། ཨོཾ་ནྱེ་དྷེ་སྭཱ་ཧཱ། རླུང་མཚམས་སུའོ། །ཉི་མའི་ལག་པ་ཁར་བཅུག་སྟེ། །ཧ་ཧ་གད་སྒྲོགས་བཞད་བྱེད་པ། །ོཾ་ཕུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། མཁའ་འགྲོ་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཐལ་མོ་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ནི། །ོཾ་ཕེཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་ གི་འབར་བྱེད་མའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།།ཡི་དགས་ཐལ་མོ་ཁར་བཅུག་སྟེ། ཨོཾ་ཕྲོཾ་ཕུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ནུབ་ཀྱི་འཇིགས་བྱེད་མའིའོ། །ཟླ་བའི་ཁུ་ཚུར་དམ་བཅིངས་ཏེ། །རྣ་བའི་རྩ་ལ་སྦྱར་བར་བྱ། ཨོཾ་ཕྲིཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོར་འཕྲོག་བྱེད་མའིའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་སོ་སོ་རུ། །སྙིང་པོ་སྔགས་དང་སྦྱར་ བར་བྱ།།ཐམས་ཅད་ལྷ་མོ་རྣལ་འབྱོར་མ། །རྡོ་རྗེ་སྒྲོག་གིས་བརྟན་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །རྒྱབ་དང་རྒྱབ་ཏུ་སྦྱར་བར་བྱ། །ོཾ་བཛྲ་སྥོཊ་བཾ། རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་གི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །མདའ་བཀང་བ་ཡི་ཚུལ་དུ་ནི། །རྣ་བར་མདའ་འདྲེན་ ཐུགས་བསྐུལ་ལོ།།ོཾ་ཁྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། མདའ་འཛིན་བའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །འཁྱུད་དང་ནུ་མ་འཛིན་པ་ནི། །བདག་གིས་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བཟུང་། །ོཾ་སུ་པྲི་ཡ་ཏེ་མེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ནུ་མ་འཛིན་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཉི་མའི་ལག་པ་ཕྱེ་བས་ཏེ། །དཀར་པོ་ཡེ་ཤེས་སྦྱར་བར་བྱ། ། དེ་ཡི་དུད་པ་ལ་སོགས་བསྒྲེང་། །རྡོ་རྗེ་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པར་བྱ། །ོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེ་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ཉིད་ཟླ་བ་སྦྱར་བྱས་ནས། །དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱར་རབ་ཏུ་གྲགས། །ོཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། དྲིལ་བུའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །སྙིང་གར་ཉི་མ་ཟླ་བ་སྦྱར། །པདྨ་ས་གདུགས བསྐྱོད་བྱས་ནས།།གསང་བའི་གནས་སུ་སྦྱར་བར་བྱ། །ཱ་ལིའི་ཕྱག་རྒྱར་གྲགས་པ་ཡིན། །ོཾ་ཨཱ་སྭཱ་ཧཱ། ཨཱ་ལིའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཁུ་ཚུར་བྱས་ནས་ཨོཾ་བསྒྲེང་ནས། །ོཾ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ། ཤར་གྱི་ཁྱབ་འཇུག་གིའོ། །ཁུ་ཚུར་སྙིང་གར་སྐུལ་བྱེད་ཅིང་། །ོཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་གི་ཚངས་པའིའོ། །བ་དན་གསུམ་ནི་གྱེན་བསྒྲེང་ནས། ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ནུབ་ཀྱི་དྲག་པོའིའོ།


我来帮您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
将白色智慧结合后伸展至头顶。将识的麝香结合后伸展至腰间。
咒语"嗡苏纳日帝耶梭哈"（ཨོཾ་སུ་ནརྀ་ཏྱེ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ सुनृत्ये स्वाहा / oṃ sunṛtye svāhā）是舞女的咒语和手印。
将太阳拳握紧后，应当向上举起智慧。咒语"嗡克雄梭哈"（ོཾ་ཀྵུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ क्षुं स्वाहा / oṃ kṣuṃ svāhā）是灯的咒语和手印。
在右边角落处，应当伸展月亮之手。举起后持于左手。咒语"嗡涅德梭哈"（ཨོཾ་ནྱེ་དྷེ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ न्ये धे स्वाहा / oṃ nye dhe svāhā）在风方。
将太阳之手放入口中，发出哈哈大笑声。咒语"嗡普轰普梭哈"（ོཾ་ཕུཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ फुं फु स्वाहा / oṃ phuṃ phu svāhā）是空行母的咒语和手印。
将手掌置于头顶。咒语"嗡佩普梭哈"（ོཾ་ཕེཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ फें फु स्वाहा / oṃ pheṃ phu svāhā）是北方燃烧母的咒语和手印。
饿鬼将手掌放入口中。咒语"嗡托轰普轰梭哈"（ཨོཾ་ཕྲོཾ་ཕུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ फ्रों फुं स्वाहा / oṃ phroṃ phuṃ svāhā）是西方怖畏母的。
将月亮拳紧握，应当贴于耳根。咒语"嗡替普梭哈"（ཨོཾ་ཕྲིཾ་ཕུ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ फ्रिं फु स्वाहा / oṃ phriṃ phu svāhā）是南方夺取母的。
所有手印各自，应当与心咒结合。一切天女瑜伽母，应当以金刚锁固定。
将两个金刚拳握紧，应当背靠背结合。咒语"嗡班扎斯波塔榜"（ོཾ་བཛྲ་སྥོཊ་བཾ། / ॐ वज्र स्फोट बं / oṃ vajra sphoṭa baṃ）是金刚铁锁的咒语和手印。
如同拉弓之势，在耳边拉弓唤请心。咒语"嗡楚轰梭哈"（ོཾ་ཁྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ ख्रुं स्वाहा / oṃ khruṃ svāhā）是持箭的咒语和手印。
拥抱与持乳是，我以双手执持。咒语"嗡苏布日雅帝美吽梭哈"（ོཾ་སུ་པྲི་ཡ་ཏེ་མེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ सुप्रियते मे हूं स्वाहा / oṃ supriyate me hūṃ svāhā）是持乳的咒语和手印。
展开太阳之手，应当结合白色智慧。举起其烟等物，应当示现金刚手印。咒语"嗡吽梭哈"（ོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ हूं स्वाहा / oṃ hūṃ svāhā）是金刚咒语和手印。
将其与月亮结合后，广为人知为铃手印。咒语"嗡昂梭哈"（ོཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ अं स्वाहा / oṃ aṃ svāhā）是铃的咒语和手印。
心间太阳月亮结合，莲花伞动摇之后，应当结合于密处。这就是阿利手印所知。咒语"嗡阿梭哈"（ོཾ་ཨཱ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ आ स्वाहा / oṃ ā svāhā）是阿利的咒语和手印。
握拳后举起嗡字。咒语"嗡克梭哈"（ོཾ་ཁེ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ खे स्वाहा / oṃ khe svāhā）是东方遍入的。
拳置心间作唤请。咒语"嗡昂梭哈"（ོཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ अं स्वाहा / oṃ aṃ svāhā）是北方梵天的。
向上举起三幡。咒语"嗡吽梭哈"（ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ हूं स्वाहा / oṃ hūṃ svāhā）是西方怒尊的。

 །ཟླ་བ་གི་ཝང་བསྒྲེང་བ་ལ། །ཉི་མའི་ལག་ཕྱེ་ནས་སུ། །དེ་ཡི་རྩེ་མོ་ཁོ་ན་སྦྱར། །ོཾ་མུ་མུ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོའི་གདུགས་འཛིན་པའིའོ། །ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ནས་དཔྲལ་བ་ནས། དུད་པ་དཀར་པོ གཤིབས་ནས་ཀྱང་།།ོཾ་མུ་མུ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དབང་ལྡན་མཚམས་ནས་དབང་ལྡན་གྱིའོ། །ཁུ་ཚུར་གཉིས་ནི་གཤིབས་ནས་སུ། །དཀར་པོ་གི་ཝང་བསྒྲེང་བྱས་ནས། །རྩེ་དང་རྩེ་རུ་ཁ་སྤྲད་དེ། །རིན་ཆེན་ཚུལ་དུ་སྦྱར་བར་བྱ། །ོཾ་ནཱ་དཱ་གྲེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། མེའི་མཚམས་ན་ཀུ་བེ་རའོ། །ཁུ་ཚུར་བྱས་ནས་ དཀར་པོ་བསྒྲེང་།།ོཾ་ཁ་དེ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། བདེན་བྲལ་གྱི་མཚམས་ན་འབྱུང་པོའི་བདག་པོའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ནས། །དུད་པ་དཀར་པོ་བསྒྲེང་བར་བྱ། ཨོཾ་བྷུར་བྷུ་ཝ་སྭཱ་ཧཱ། །རླུང་གི་མཚམས་ན་བ་རུ་ཎའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །དུད་པ་དྲི་མ་གསུམ་བསྒྲེང་ནས། །རྩེ་དང་ རྩེ་མོ་ཁ་སྤྲད་དེ།།སེམས་མ་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་ནི་ཀེང་རུས་འཇིགས་བྱེད་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུན་མོང་དུ་བསྟན་པའོ། །སྔགས་ནི་རང་རང་གི་སྔགས་བརྗོད་དེ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཀུཾ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ། ཀེང་རུས་འཇིགས་བྱེད་ཀྱིའོ། །ོཾ་ཁུཾ་ཨཱ་སྭཱ་ཧཱ། ཁ་དང་སྲིན་ པོའིའོ།།ོཾ་གུཾ་ཨི་སྭཱ་ཧཱ། ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གིའོ། །ོཾ་གཾ་ཨཱི་སྭཱ་ཧཱ། དྲིལ་བུ་རྣ་བའིའོ། །ོཾ་ཙུཾ་ཨུ་སྭཱ་ཧཱ། གཏུམ་མོའི་དབང་ཕྱུག་གིའོ། །ོཾ་ཚུཾ་ཨཱུ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་པའི་ལྷའིའོ། །ོཾ་ཛུཾ་རི་སྭཱ་ཧཱ། ཚ་བའི་དབང་ཕྱུག་གོ། །ོཾ་ཛུཾ་རཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཧཱུཾ་སྒྲ་འབྱིན་བྱེད་དོ། །ོཾ་ ཏུཾ་ལྀ་སྭཱ་ཧཱ།འདོད་པ་དྲག་པོའིའོ། །ོཾ་ཐུཾ་ལཱི་སྭཱ་ཧཱ། ཐན་ལེ་དབང་ཕྱུག་གིའོ། །ོཾ་དུཾ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱ། ཅང་ཏེའུའི་ཕྱི་གཞག་གིའོ། །ོམ་ཐུཾ་ཨཻ་སྭཱ་ཧཱ། རྔ་ཆེན་འཇིགས་བྱེད་ཀྱིའོ། །ོཾ་ཏུཾ་ཨོ་སྭཱ་ཧཱ། པི་ཝང་དབང་ཕྱུག་གིའོ། །ོཾ་ཐུཾ་ཨཽ་སྭཱ་ཧཱ། ང་རོ་ཆེན་པོའིའོ། །ོཾ་དུཾ་ཨཾ་ སྭཱ་ཧཱ།མཆེ་བ་རྣམ་པར་གཙིགས་པའིའོ། །ོཾ་དུ་ཨཿསྭཱ་ཧཱ། གཞུ་འཛིན་མའིའོ། །དེ་དག་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལྷ་དང་རང་གི་ལྕེའི་པདྨའི་འདབ་མ་ལ་དེའི་དབུས་སུ་རང་གི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ལས་ ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་སྔོན་བཞིན་དུ་བཅིང་བ་གོང་མ་དང་འདྲ་སྟེ།ལྷ་དང་རང་གི་ཐུགས་ཀར་ཡི་གེ་ཨ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བསམས་ཏེ་ཕྱག་མཚན་མེད་པར་འཆིང་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།

我来为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
举起月亮麝香，展开太阳之手，唯独结合其尖端。咒语"嗡姆姆梭哈"（ོཾ་མུ་མུ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ मु मु स्वाहा / oṃ mu mu svāhā）是南方持伞者的。
握拳后从额头，并排白烟。咒语"嗡姆姆吽梭哈"（ོཾ་མུ་མུ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ मु मु हूं स्वाहा / oṃ mu mu hūṃ svāhā）是东北方自在天的。
两拳并排，举起白色麝香，尖端相对，应当如宝石般结合。咒语"嗡那达格热吽梭哈"（ོཾ་ནཱ་དཱ་གྲེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ नादाग्रे हूं स्वाहा / oṃ nādāgre hūṃ svāhā）是火方的俱比罗。
握拳后举起白色。咒语"嗡卡德尼吽啪特"（ོཾ་ཁ་དེ་ནི་ཧཱུཾ་ཕཊ། / ॐ ख दे नि हूं फट् / oṃ kha de ni hūṃ phaṭ）是西南方的部多主。
结合两个金刚拳后，应当举起白烟。咒语"嗡布尔布瓦梭哈"（ཨོཾ་བྷུར་བྷུ་ཝ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ भुर् भुव स्वाहा / oṃ bhur bhuva svāhā）是风方的婆楼拏。
结合两个金刚拳，举起三种烟气，尖端相对，广为人知为心金刚。此手印是骷髅怖畏等共同示现。咒语应当知晓各自诵念。
咒语"嗡昆阿梭哈"（ོཾ་ཀུཾ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ कुं अ स्वाहा / oṃ kuṃ a svāhā）是骷髅怖畏的。
咒语"嗡昆阿梭哈"（ོཾ་ཁུཾ་ཨཱ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ खुं आ स्वाहा / oṃ khuṃ ā svāhā）是口与罗刹的。
咒语"嗡贡伊梭哈"（ོཾ་གུཾ་ཨི་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ गुं इ स्वाहा / oṃ guṃ i svāhā）是众自在的。
咒语"嗡刚伊梭哈"（ོཾ་གཾ་ཨཱི་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ गं ई स्वाहा / oṃ gaṃ ī svāhā）是铃耳的。
咒语"嗡尊乌梭哈"（ོཾ་ཙུཾ་ཨུ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ चुं उ स्वाहा / oṃ cuṃ u svāhā）是烈母自在的。
咒语"嗡尊乌梭哈"（ོཾ་ཚུཾ་ཨཱུ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ छुं ऊ स्वाहा / oṃ chuṃ ū svāhā）是第七天的。
咒语"嗡准日梭哈"（ོཾ་ཛུཾ་རི་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ जुं रि स्वाहा / oṃ juṃ ri svāhā）是热自在的。
咒语"嗡准日梭哈"（ོཾ་ཛུཾ་རཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ जुं रीं स्वाहा / oṃ juṃ rīṃ svāhā）是发吽声者。
咒语"嗡屯利梭哈"（ོཾ་ཏུཾ་ལྀ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ तुं लृ स्वाहा / oṃ tuṃ lṛ svāhā）是欲怒的。
咒语"嗡屯利梭哈"（ོཾ་ཐུཾ་ལཱི་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ थुं ली स्वाहा / oṃ thuṃ lī svāhā）是滴自在的。
咒语"嗡敦诶梭哈"（ོཾ་དུཾ་ཨེ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ दुं ए स्वाहा / oṃ duṃ e svāhā）是铃后置的。
咒语"嗡屯艾梭哈"（ོམ་ཐུཾ་ཨཻ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ थुं ऐ स्वाहा / oṃ thuṃ ai svāhā）是大鼓怖畏的。
咒语"嗡屯奥梭哈"（ོཾ་ཏུཾ་ཨོ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ तुं ओ स्वाहा / oṃ tuṃ o svāhā）是琵琶自在的。
咒语"嗡屯奥梭哈"（ོཾ་ཐུཾ་ཨཽ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ थुं औ स्वाहा / oṃ thuṃ au svāhā）是大吼的。
咒语"嗡敦昂梭哈"（ོཾ་དུཾ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ दुं अं स्वाहा / oṃ duṃ aṃ svāhā）是露出獠牙的。
咒语"嗡度阿梭哈"（ོཾ་དུ་ཨཿསྭཱ་ཧཱ། / ॐ दु अः स्वाहा / oṃ du aḥ svāhā）是持弓女的。
这些是三昧耶手印。法印是应当观想天和自己舌莲花瓣上，其中央观想自己咒语的文字。这是法印。业印如前所述结印与上相同，在天和自己心间观想从字母A（ཨ）生起十字金刚，无

 །ཕྱག་མཚན་དེ་ཁོ་ན་ཕྱག་མཚན་དང་ལྡན་པར་བྱས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་ལ་སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་མཆོད་དེ་ཟླ་བ་ཉི་མའི་ལག་པ་ཕྱེ་སྟེ། དུད་པ་དྲི་མ་གསུམ་བསྒྲེང་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་དེས་ནི་ཡོན་ཆབ་དབུལ་ལོ། །ོཾ་ཨརྒྷཾ་པྲཏཱིཙྪ་ཨརྒྷཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཡང་མེ་ཏོག་ལ་ སོགས་པས་མཆོད་དོ།པྲ་ཝ་ར་སཏྐཱ་ར་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་གོང་མ་བཞིན་དུ་དྲི་ལ་སོགས་པས་མཆོད་དེ་མཆོད་པ་ཉི་ཤུ་བས་ཀྱང་རིམ་པ་འདིས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཉི་ཤུ་འདི་ལྟ་སྟེ། སོ་སོ་རེ་རེ་གར་བྱས་ནས། །སྔོན་དུ་སྒེག་པ་ལ་སོགས་པ་བཅིང་ངོ་། །དེ་ནས་པི་ཝང་གི་ཚུལ་དང་། གླིང་བུའི་ཚུལ་དང་། དུང་གི་ཚུལ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བའི་ཚུལ་དང་། སྤང་གཡབ་ཀྱི་ཚུལ་དང་། རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཚུལ་དང་། བླ་རེའི་ཚུལ་དང་། འཕེན་གྱི་ཚུལ་དང་། གདུགས་ཀྱི་ཚུལ་དང་། རྔ་བརྡུང་བའི་ཚུལ་དང་། རྫ་རྡ་བརྡུང་བའི་ཚུལ་དང་། རྡ་པ་ཊ ཧ་བརྡུང་བའི་ཚུལ་དང་།གར་བྱེད་པའི་ཚུལ་དང་།དགོད་པའི་ཚུལ་དང་། འགྱིང་བའི་ཚུལ་དང་། ཁྲོ་བའི་ཚུལ་དང་། མདའ་འཕང་པའི་ཚུལ་དང་། རྡོ་རྗེ་གསོར་བའི་ཚུལ་དང་། ནུ་མ་འཚིར་བའི་ཚུལ་དང་། ཐལ་མོ་སྦྱོར་བའི་ཚུལ་ལོ། །སྔགས་ནི་ཀུན་ལ་ཧཱུཾ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །རྡོ་ རྗེ་དེ་བཞིན་དུ་ནི་གཟུང་བྱའོ།།དྲིལ་བུ་ཆོས་སུ་གཟུང་བར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་གྷཎྜེ་ར་ཎི་ཏ་པྲ་ར་ཎི་ཏ་སཾ་པྲ་ར་ཎི་ཏ་སརྦྦ་བུདྡྷ་ཀྵེ་ཏྲ་པྲ་ཙ་ལི་ཏེ་པྲ་ཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ནཱ་དཱ་སྲ་བྷཱ་ཝ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧོཿ། དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ནས་དེ་དག་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
具有彼等手印标志，是瑜伽虚空等大手印。然后对瑜伽虚空坛城诸天，以妙艳女等八种供养依次供养，展开月亮太阳之手，举起三种烟气，以此手印献上供水。
咒语"嗡阿尔钢巴德则阿尔钢吽梭哈"（ོཾ་ཨརྒྷཾ་པྲཏཱིཙྪ་ཨརྒྷཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ अर्घं प्रतीच्छ अर्घं हूं स्वाहा / oṃ arghaṃ pratīccha arghaṃ hūṃ svāhā）。
复以花等供养。咒语"巴日瓦日萨嘎日巴德则梭哈"（པྲ་ཝ་ར་སཏྐཱ་ར་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། / प्रवर सत्कार प्रतीच्छ स्वाहा / pravara satkāra pratīccha svāhā）。
然后如前以香等供养，以二十种供养也应当依此次第供养。其二十种是：各自分别作舞后，首先结合妙艳等。然后是：
琵琶式
笛子式
法螺式
顶礼式
拂尘式
胜幢式
幡盖式
投掷式
伞盖式
击鼓式
击泥鼓式
击达玛鲁鼓式
舞蹈式
大笑式
庄严式
忿怒式
射箭式
摇动金刚式
挤压乳房式
合掌式
咒语皆应加"吽"（ཧཱུཾ། / हूं / hūṃ）字。金刚应如是持执。铃应持为法。
咒语"嗡班扎根得日尼达巴日尼达桑巴日尼达萨瓦布达克夏得日巴匝利得巴匝纳巴日米达纳达斯瓦巴瓦吽吽吽吙"（ོཾ་བཛྲ་གྷཎྜེ་ར་ཎི་ཏ་པྲ་ར་ཎི་ཏ་སཾ་པྲ་ར་ཎི་ཏ་སརྦྦ་བུདྡྷ་ཀྵེ་ཏྲ་པྲ་ཙ་ལི་ཏེ་པྲ་ཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་ནཱ་དཱ་སྲ་བྷཱ་ཝ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧོཿ། / ॐ वज्र घण्टे रणित प्र रणित सं प्र रणित सर्व बुद्ध क्षेत्र प्रचलिते प्रज्ञा पारमिता नाद स्वभाव हूं हूं हूं होः / oṃ vajra ghaṇṭe raṇita pra raṇita saṃ pra raṇita sarva buddha kṣetra pracalite prajñā pāramitā nāda svabhāva hūṃ hūṃ hūṃ hoḥ）。
摇铃后应作彼等等供养。

 །དཔལ་ལྡན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་གྲོལ་བའི་ཞལ་ གསུམ་པ།།འགྱིང་བག་ཁྲོ་བོ་དགོད་པ་དེ་བཞིན་སྤྱན་ཡང་གསུམ། །ཀླུ་དབང་ནོར་བུའི་འོད་མདོག་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་སྐུ། །ཕྱག་མཚན་དྲུག་གིས་མཚན་པའི་ཕྱག་མཆོག་དྲུག་།ཁ་ཊྭཱཾ་ལྷུང་བཟེད་རལ་གྲི་དགྲ་སྟ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན། །ཧ་ཧ་ལ་སོགས་གང་སྒྲོགས་དམྱལ་བའི་ལང་ལིང་ གཅོད་བྱེད་པ།།ཐར་པར་ཕྱིན་པའི་སྲིད་པའི་རང་བཞིན་སྐྱེ་བའི་མཆོག་།ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁྱོད་ཞབས་གཉིས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་མི་གཟུགས་མཛེས་པའི་སྐུ་མདོག་དཀར་པོའི་སྐུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩི་དམ་པས་གང་བའི་སྣོད་འཛིན་ པ།།མགོན་མེད་སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་དཀོན་མཆོག་གསུམ་སྐྱབས་མཛད། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁྱོད་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文。这是一首赞颂诗，我会尽量保持对仗：
具德身语意解脱的三面尊，
庄严忿怒欢笑如是三目亦，
龙王宝珠光色极美妙身，
六种标帜所表六胜手。
持执颅杖钵剑斧金刚铃，
发出哈哈等声断地狱嘈杂，
解脱圆满有情自性生中胜，
智慧空行母您双足礼赞。
具德佛陀人相妙身白色身，
菩提心意甘露圣物盈满器，
无怙有情众利三宝作皈依，
金刚空行母您足下我顶礼。

 །དཔལ་ལྡན་རིན་ཆེན་སྤྱི་གཟུགས་ཤིན་ཏུ་གསེར་མདོག་སྐུ། །ཁ་ཊྭཱཾ་བདུད་རྩི་དམ་པས་བཀང་བའི་ལྷུང་བཟེད་འཛིན། །སྡུག་བསྔལ་སེམས་ཅན་མང་པོ་ཚིམ་ པར་བྱེད་པའི་སྐུ།།དྲག་མོ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁྱོད་ཞབས་གཉིས་ལ་ཕྱག་འཚལ། །དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་སྤྱི་གཟུགས་པདྨ་རཱ་གའི་མདོག་།ཁ་ཊྭཱཾ་ཡར་བསྒྲེང་དྲག་མོའི་རོ་ཅན་འཛིན་པ་པོ། །ཀུན་འགྲོ་ལ་སོགས་སྲིད་པའི་འཆིང་བ་གཅོད་བྱེད་མ། །རོ་ལངས་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁྱོད་ཞབས་གཉིས་ལ་ཕྱག་འཚལ། ། དཔལ་ལྡན་ལས་ཀྱི་སྤྱི་གཟུགས་མདོག་ལྗང་དོན་ཡོད་གཟུགས། །ཁ་ཊྭཱཾ་དྲག་མོ་མི་ཡི་ཐོད་པ་སར་བ་འཛིན། །འདོད་པའི་ཉོན་མོངས་སྲིད་པའི་འཆིང་བྱེད་གཅོད་བྱེད་མ། །གདོལ་བའི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཁྱོད་ཞབས་གཉིས་ལ་ཕྱག་འཚལ། །དཔལ་ལྡན་སེང་གེ་མ་དང་སྟག་མོ་ཅེ་སྤྱང་འུག མགོ་མ།།སྡིགས་མཛུབ་ཞགས་པ་དང་ནི་དགེ་བའི་ལྕགས་ཀྱུ་དགྲ་སྟ་ཅན། །དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་མང་པོ་ཐམས་ཅད་གཅོད་མཛད་མ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྣམས་ཁྱེད་ཀྱི་ཞབས་གཉིས་ལ་ཕྱག་འཚལ། །མཁའ་འགྲོ་མར་མེ་འཇིབ་བྱེད་འཕྲོག་བྱེད་ཁྱེད་རྣམས་ནི། །མཆོག་ཏུ་ས་རྣམས་ སྲུང་བར་བྱེད་པ་དྲག་པོ་རྣམས།།སྡང་བ་གདུལ་དཀའ་གཞན་གྱི་རིག་པ་གཅོད་མཛད་མ། །ལྷ་ཡི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་ཞབས་གཉིས་ལ་ཕྱག་འཚལ། །སྒེག་མོ་ཡིད་དགའ་ཡིད་འོང་ཕྲེང་བ་དབྱངས་ལེན་མ། །གར་སོགས་དབྱངས་སྒྲར་གར་གྱི་ཡན་ལག་དགུ། །སྣ་ཚོགས་རྣམ་ བཀོད་མེ་ཏོག་མཆོག་གི་སྤོས་རྣོ་བ།།ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་མར་མེ་དྲི་ཞིམ་ཞིང་། །དཔའ་བོ་དབང་མཆོག་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་འཁོར་ལོ་ནི། །སྦྱོར་བ་ཤིན་ཏུ་སྦྱོར་བ་སྦྱོར་བ་ཆེན་པོ་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་ཆགས་པས་ནན་ཏན་དྲག་ཏུ་ནི། །དཔལ་ལྡན་གསང་བའི་གདན་མཆོག་མཆོད་ ནས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།དཔལ་ལྡན་དེ་ཉིད་རྒྱལ་པོ་དམ་པ་དབང་ཕྱུག་སྤྱི་གཟུགས་ཀྱིས། །དཔལ་ལྡན་གསང་བའི་གདན་མཆོག་འོད་ཟེར་རབ་འབར་བ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་སྦྱོར་དེ་བཞིན་ཉིད། །དཔལ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་བརྟེན་པའི་དབང་ཕྱུག་ལོངས་སྤྱོད་འདུད། །དེ་ལྟར་ བསྟོད་པ་བྱས་ནས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ།།ོཾ་ཤུདྡྷོ་མ་མ་ཧཱུཾ་ཨ་ཨ་ཨ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བ་ཆེན་པོའི་བར་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པའི་རང་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཇི་སྲིད་མི་སྐྱོའི་བར་དུའོ། །སྐྱོ་བར་གྱུར་ན་གོང་མ་བཞིན་དུ་ མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཆོད་ནས་རིམ་པ་བཞིས་གཏོར་མ་ཡང་དབུལ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文。这是一首长篇赞颂诗，我会保持对仗格式：
具德宝相总身极金色身，
持执颅杖圣甘露满钵器，
众多痛苦有情令满足身，
猛母空行母您双足礼。
具德法性总身红玉色，
颅杖上举持执猛尸者，
遍行等等有情缚断除，
尸起空行母您双足礼。
具德事业总身绿色利生相，
颅杖猛母人头骨盘持执，
欲染烦恼有情缚断除，
旃陀罗空行母您双足礼。
具德狮母虎母狼母鸮头母，
威指套索及善钩斧具，
地狱诸苦一切皆断除，
化身诸尊您等双足礼。
空行食灯夺取您等众，
最胜诸地守护猛烈众，
难调瞋恚他咒力断除，
天界空行母众双足礼。
妙艳悦意可爱持鬘歌唱女，
舞等音声舞蹈九支分，
种种庄严胜花香锐利，
智慧光明灯明香芬芳。
勇士胜主瑜伽母之轮，
瑜伽极瑜伽大瑜伽中，
身语意以贪欲勤勇猛，
礼敬供养具德密胜座。
具德如是圣王自在总相以，
具德密意胜座光明极炽燃，
具德金刚铃鼓摇响如是性，
具德智慧所依自在受用礼。
如是赞颂后应当摇铃。咒语"嗡修朵玛玛吽阿阿阿昂梭哈"（ོཾ་ཤུདྡྷོ་མ་མ་ཧཱུཾ་ཨ་ཨ་ཨ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ शुद्धो म म हूं अ अ अ अं स्वाहा / oṃ śuddho ma ma hūṃ a a a aṃ svāhā）。
然后应当观修一切四瑜伽等乃至大瑜伽之间一切法无我自性。直至不厌倦为止。若生厌倦，则如前以一切供养作供，并应以四次第献食子。

།དང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་དུ་བྱས་ནས་ཕྱག་རྒྱ་འདིས་དགུག་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ཏེ། །རྒྱབ་དང་རྒྱབ་ཏུ་སྦྱར་བར་བྱ། །ས་གདུགས་པདྨས་དཀྲིས་ནས་སུ། །དཀར་པོ་གི་ཝང་ བསྒྲེང་བར་བྱ།།དཀར་པོ་དགུག་ནས་འདྲེན་པ་ནི། །ལྷ་རྣམས་དགུག་པའི་དམ་པའོ། །དགུག་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དམ་པའོ། །ོཾ་བཏྟཱ་ལི་མ་ཧཱ་བཏྟཱ་ལི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དགུག་པའི་དམ་ཚིག་གི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་ཡོན་ཆབ་དང་ཁྲུས་ཆབ་དབུལ་ལོ། །དི་དང་མེ་ ཏོག་དང་སྤོས་དང་འབྱོར་བ་ཇི་བཞིན་དུ་བསྟེན་པ་ཟས་ལྕགས་ཀྱུ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་དང་།ཟན་དང་སྲན་མ་ལ་སོགས་པ་དང་ཉ་སྐམ་པོ་དང་བྱིས་སྐྱུ་དང་ལྡན་པའི་གཏོར་མའི་སྣོད་ལ་ལག་པས་རེག་པས་སྔགས་འདི་བཟླས་པས་གཏོར་མ་སྦྱིན་ནོ། ཨོཾ་ཤིང་གཅིག་དང་ནི་དུར་ཁྲོད་དང་། ། རི་བྲགས་དང་ནི་ཕྱུགས་ཀྱི་ལྷས། །ཡུལ་གྱི་མདོ་དང་ལམ་དང་ཞིང་། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་ཁྱིམ་སྟོང་དང་། །སྣོད་དང་ཐང་དང་ས་སྟེང་དང་། །ཁྱད་པར་གདོལ་བའི་ཁྱིམ་གནས་དང་། །ནག་པོ་དྲག་པོ་དྲག་ཆེན་པོ། །ལྷ་མིན་མཉམ་དུ་བསྟེན་པ་དང་། །ནག་པོ་གཙིགས་བྱེད་འཇིགས་བྱེད་པ། །དགའ ལས་འདས་དང་བགེགས་རྒྱལ་པོ།།དགའ་བྱེད་མ་དང་དྲག་མོ་དང་། །འཇིགས་བྱེད་མ་དང་ཨུ་མས་བསྟོད། །རྒྱལ་མོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་དབང་མོ། །ཐུབ་མེད་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་མ། །ནག་མོ་བཟང་མོ་ནག་ཆེན་མོ། །ནག་སྦོམ་མ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ། །དབང་བྱེད་མ་དང་ཟླ་བ་མོ། །ནག་ མོ་སྡང་བའི་ལམ་པ་ཀི།།འཕྲོག་བྱེད་མ་དང་མེ་མར་མ། །འཇིགས་བྱེད་ཡུལ་གནས་རྣལ་འབྱོར་མ། །དྲག་མོའི་གཟུགས་དང་གཟུགས་ཆེན་མོ། །མཆེ་བ་གཙིགས་དང་ཐོད་ཆེན་མ། །ཁ་ཊྭཱཾ་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་དང་། །རལ་གྲི་དགྲ་སྟའི་ལག་པ་གང་། །རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་ཆུ་ལག་དང་། །མཁའ་ འགྲོ་ལྔ་ཡི་དེ་ཉིད་ཆེ།།ལས་ཀུན་རྗེས་སུ་སྒྲུབ་པ་ཡི། །སྦྱོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་ཆེན་པོ། །རྡོ་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་དེ་བཞིན་གཙོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ཆེན་པོ། །གོས་མེད་སྦྱོར་བ་སྐྱེད་བྱེད་མ། །རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་མ་ཡི་བཀས། །ཐམས་ཅད་ཐམས་ཅད་དགུག་པའོ། །ོཾ་ཀཀྐ་ཌྷ་ན་བབྦནྡྷ་ ན་སྤྱན་དྲངས་པའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།།ཁཁྑ་དྷ་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་རཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྤྱན་དྲངས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་ལས་དཀར་པོ་དང་གི་ཝང་བསྒྲེང་བའོ། །ོཾ་བཏྟཱ་ལི་བཏྟཱ་ལི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧོཿསྭཱ་ཧཱ། དགའ་བར་བྱ་བའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ།

首先在坛城前作此手印召请：结合两个金刚拳，背对背相合，以地伞莲花缠绕后，举起白色麝香。召请白色后引导，是诸天召请之胜法。这是召请三昧耶胜手印。
咒语"嗡巴达利玛哈巴达利吽吽吽梭哈"（ོཾ་བཏྟཱ་ལི་མ་ཧཱ་བཏྟཱ་ལི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ बत्ताली महा बत्ताली हूं हूं हूं स्वाहा / oṃ battāli mahā battāli hūṃ hūṃ hūṃ svāhā）是召请三昧耶咒。
然后献上供水和沐浴水。依照所具香、花、香烟，以及五钩食物等，米豆等，干鱼和鸟粪等具足的食子器，以手触摸诵此咒语献食：
"嗡，独树及尸林，
山崖与牧神地，
境域道路田，
尤其空屋及，
器皿平地地面上，
尤其旃陀罗家居，
黑暗猛烈大猛烈，
与非天共依止，
黑暗露齿作怖畏，
超喜及障碍王，
喜母与猛母，
怖畏母与乌玛赞，
王母胜利自在母，
无能他不能胜母，
黑母善母大黑母，
粗黑母与瑜伽母，
自在母与月亮母，
黑母瞋怒兰巴基，
夺取母与食灯母，
怖畏境居瑜伽母，
猛母相与大相母，
露齿母与大颅母，
颅杖大神变母及，
剑斧手中持，
金刚如是水手及，
五空行大性，
一切事业随成就，
广大瑜伽坛城中，
金刚自在如是主，
如来大身相，
无衣瑜伽生起母，
金刚自在母之令，
一切一切悉召请。"
咒语"嗡嘎嘎达那巴班达那"（ོཾ་ཀཀྐ་ཌྷ་ན་བབྦནྡྷ་ན། / ॐ कक्क ढन बब्बन्ध न / oṃ kakka ḍhana babbandha na）是迎请咒和手印。
咒语"嘎嘎达那吽吽吽啪特啪特让梭哈"（ཁཁྑ་དྷ་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་རཾ་སྭཱ་ཧཱ། / खखॅ धन हूं हूं हूं फट् फट् रं स्वाहा / khakha dha na hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ raṃ svāhā）。从迎请手印中举起白色和麝香。
咒语"嗡巴达利巴达利吽吽吽吙梭哈"（ོཾ་བཏྟཱ་ལི་བཏྟཱ་ལི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧོཿསྭཱ་ཧཱ། / ॐ बत्ताली बत्ताली हूं हूं हूं होः स्वाहा / oṃ battāli battāli hūṃ hūṃ hūṃ hoḥ svāhā）是欢喜咒和手印。

 །གཏོར་མའི་སྣོད་བཞག་སྟེ་རྡོ་རྗེ་བཅིངས་ཏེ་རལ་གྲི་བྱུག་ པའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ཏེ།ོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ། ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ཨོཾ་གུཾ་སྭཱ་ཧཱ། སྒེག་མོ་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པས་ཀྱང་མཆོད་དེ་བསྟོད་པ་བྱ་ཞིང་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དང་པོ་མཆོག། །དགའ་བ་ཆེན་པོ་དགའ་བ་ཆེ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་ གྱི་བདག།།རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་གཙོ་བོའི་གཙོ། །ཐུགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཏིང་འཛིན་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྟོབས། །ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་སྤྱོད་པའི་མཆོག་།བདུད་དང་བདུད་ནི་རབ་འཇོམས་པ། །ཀུན་གྱི་ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་ཆེན་པོ། །སངས་རྒྱས་སངས་རྒྱས་ཆོས་སྐྱེས་ སོགས།།རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་བྱེད་ཧཱུཾ་བྱེད་པ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ནོར་བུ་སྦྱིན། །ཆགས་པ་ཆེན་པོ་བདེ་བ་ཆེ། །འདོད་པ་ཐར་པ་ནོར་ཆེན་པོ། །སྲིད་གསུམ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མཆོག་།འཇིག་རྟེན་གསུམ་མཆོག་ཁམས་གསུམ་ལ། །མི་གཡོ་རབ་མཆོག་མི་གསལ་ག་། ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་རབ་འདུས་པ། །གཡོ་དང་རབ་མཆོག་ཐོབ་པ་ཡི། །སྲིད་དང་འཁོར་བ་དག་བྱེད་པ། །ཐོག་མ་མེད་པ་ཐ་མེད་པ། །འདོད་ཆགས་དག་པ་ཏིང་འཛིན་མཆོག་།སྣ་ཚོགས་འདོད་ཆགས་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །ནམ་མཁའི་མཐའ་ལས་རྟག་པའི་དོན། །འབྱུང་བ ཆེན་པོ་ཀུན་གྱི་གཞི།།ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་གཙོ། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་བྱེད་པ། །ཕྱག་འཚལ་བསྟོད་དེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །གུས་པས་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་གྲུབ་བསྟོད། །བདག་གིས་ཆོ་ག་མ་ཚང་བ་རྣམས་ནི་བཅོམ་ལྡན་ འདས་ལ་བཟོད་པར་གསོལ།།ཁྱོད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛོད། །དངོས་གྲུབ་གསོལ་ནས་ཅི་བདེར་གཤེགས། །སངས་རྒྱས་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །སླར་ཡང་འདིར་ནི་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཕྱི་རོལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་སེ་གོལ་གསུམ་དང་སྔགས་འདིས་གཏང་བར་བྱའོ། ། ཨོཾ་གཙྪ་གཙྪ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཇི་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་རང་གི་དབུགས་ཀྱིས་དྲངས་ནས། རང་གི་ལུས་ལ་ཞུགས་ཏེ། རང་གི་གནས་ལ་དགོད་པར་བྱའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ་སྤྱི་བོ་མིག་དང་རྣ་བ་དང་སྣ་དང་། ལྕེ་ལ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་དྲག་མོའི་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་། གདོལ་པའི་མཁའ འགྲོ་མ་དང་།རོ་ལངས་མའི་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་དགོད་དོ། །སེང་གེ་མ་དང་། །སྟག་མོ་དང་། །ཅེ་སྤྱང་མ་དང་། འུག་པ་མ་རྣམས་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་མགྲིན་པ་དང་། དཔུང་པ་གཉིས་དང་སྙིང་ག་དང་། །ལྟེ་བ་རྣམས་ལ་དགོད་དོ།

放置食子器，结金刚印，作涂剑状。咒语"嗡阿嘎若目康萨儿瓦达儿玛囊阿迪阿努特班那特瓦达嗡贡梭哈"（ོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ། ཨཱདྱ་ནུཏྤནྣ་ཏྭཱ་ཏ་ཨོཾ་གུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ अकारो मुखं सर्व धर्माणां आद्यनुत्पन्नत्वात ॐ गुं स्वाहा / oṃ akāro mukhaṃ sarva dharmāṇāṃ ādyanutpannatvāta oṃ guṃ svāhā）。
以妙艳等供养作供，并作赞颂摇铃：
大士初始胜，
大喜大欢喜，
普贤一切主，
金刚心主中主。
意之勇士三昧胜，
金刚金刚大力尊，
普贤行为最胜妙，
魔与魔众悉降伏。
一切忿怒大忿怒，
佛陀佛陀法生等，
金刚吽作吽作者，
世间自在宝施者。
大贪欲者大安乐，
欲求解脱大财宝，
三有三界中最胜，
三界最胜三界中。
不动最胜不明显，
极其微细悉摄集，
动与最胜获得者，
有与轮回清净者。
无始亦无终，
贪欲清净三昧胜，
种种贪欲大自在，
虚空边际常义利。
大种一切之根本，
受用吉祥王中主，
一切欲求圆满者，
礼赞顶礼复赞颂。
恭敬于您作顶礼，
金刚勇士善成就。
我所有仪轨不圆满处，祈请世尊宽恕。愿您成办一切有情利益。祈赐悉地后随意而去。虽往佛刹，祈请复返此处。
外部诸天也以三次弹指及此咒遣送："嗡嘎查嘎查吽梭哈"（ཨོཾ་གཙྪ་གཙྪ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། / ॐ गच्छ गच्छ हूं स्वाहा / oṃ gaccha gaccha hūṃ svāhā）。
如是化现坛城诸尊以自气摄入，融入自身，安置于自处。即：于顶、眼、耳、鼻、舌依次安置猛母空行母、旃陀罗空行母、尸起空行母、金刚空行母。狮母、虎母、狼母、鸮母依次安置于喉、二肩、心间、脐间。

 །སྒོ་བ་བཞི་ནི་ བརླ་གཡས་གཡོན་དང་རྗེ་ངར་ལའོ།།པུཀྐ་སཱི་ལ་སོགས་པ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་ལྕེའི་ཐིག་ལེའི་སྟེང་དུ་པུཀྐ་སཱི་ལ་སོགས་པ་བསྟིམ་པར་བྱའོ། །བྲང་ལ་སོགས་པའི་ཡན་ལག་ལྔ་ལ་ནི་དྲག་མོ་ལ་སོགས་པ་བསྟིམ་པར་བྱའོ། །ཁའི་གནས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་གཏུམ་མོ་ལ་སོགས་ པ་བསྟིམ་པར་བྱའོ།།སོའི་ཕྲེང་བ་དང་ལྕེ་ལ་ཡང་ཐོད་ཕྲེང་མ་ལ་སོགས་པ་བསྟིམ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གི་བདུད་རྩི་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་ནི་ལུས་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །འཇིག་རྟེན་གྱི་ལྷ་ཚངས་པ་དང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་སོགས་པ་ནི་བ་སྤུའི་བུ་ག་དང་རྐང་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་གོ་རིམས་བཞིན་ དུ་ཐིམ།ཀེང་རུས་འཇིགས་བྱེད་ལ་སོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བཅུ་དྲུག་ནི་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའི་དབུགས་དང་འོད་ཟེར་ལ་ཐིམ་པར་བྱའོ། །སྙིང་གར་སྒེག་མོ། ནུ་མའི་བར་དུ་དྲི་ཆབ་མའོ། །མགྲིན་པ་ལ་པི་ཝང་མའོ། །མགོ་བོ་ལ་མེ་ཏོག་མའོ། །སོའི་ཕྲེང་བ་གཉིས་ལ་ དབྱངས་མའོ།།གསང་བར་སྤོས་མེ་མའོ། །དཔུང་པ་གཉིས་པོར་གར་བྱེད་མའོ། །མིག་གཉིས་ལ་མར་མེ་མའོ། །གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པའམ་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་བསམ། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའ་བདག་གོ་ཞེས་ང་རྒྱལ་གཟུང་བར་བྱའོ། ། བསྲུང་བ་དགོད་པ་དང་། །དབང་བསྐུར་བ་དང་། །གོ་ཆ་བགོ་བྱས་ནས་རྡོ་རྗེར་པ་ལ་སོགས་པ་བསམས་ནས་གཞག་པར་བྱའོ། །ཉལ་བ་དང་། འདུག་པ་དང་། འགྲོ་བ་དང་། འགྲེང་བ་དང་། རྟག་ཏུ་ཤིན་ཏུ་མཉམ་པར་གཞག་ནས་ལྷ་དང་བདག་གི་སྦྱོར་བ་བསྒོམ། །དེ་དག་ནི་ཤིན་ཏུ སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱའོ།།དེ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་རྣལ་འབྱོར་པ་བཞིན་དུ་ཇི་སྙེད་དམ་ཚིག་གི་རྫས་དེ་དག་གིས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཟས་རིམ་པར་མཆོད་པ་འདིས་བྱའོ། །ཡི་གེ་ཀྵུཾ་གིས་དགའ་བར་བྱ་བ་དང་། །ཡི་གེ་ཡུཾ་གིས་དག་པར་བྱ་བ་དང་། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་མཁྲེགས་པར་བྱ་བ་དང་། ཡི་གེ་སུཾ་ གྱིས་བདུད་རྩིར་བྱའོ།།ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་རོ་མཉམ་པོར་བྱ་བ་དང་། པདྨའི་སྣོད་ལ་བཞག་ལ་ཉི་མའི་ལག་པ་ལ་བདུད་རྩིའི་སྣོད་བཞག་ནས། །ཟླ་བའི་ལག་པའི་མཐེ་བོང་དང་སྲིན་ལགས་དང་རི་རབ་ཏུ་བསྒོམ། །ོཾ་ཧཿཧོཿཧྲཱིཿས་བོན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གཟུགས་དང་དྲི་དང་རོ་དང་དཔའ་བོ་ ལྷ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་གཟུང་འཛིན་སྤངས་པའི་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་རེ་རེའི་འཁོར་ལོ་ལ་མཐེ་བོང་དང་སྲིན་ལག་གིས་འཐོར་འཐུང་སྦྱིན་པར་བྱའོ།


我来为您翻译这段藏文：
四门是在左右大腿和小腿上。应当按照次第将补迦西等融入舌尖的明点之上。在胸等五肢上应当融入忿怒母等。在口处加持后应当融入烈母等。在牙齿列和舌头上也应当融入持骷髅鬘母等。应当加持这些甘露等器为身体。
世间诸天如梵天、遍入天等依次融入毛孔和足等处。十六位菩萨如骨骼怖畏等融入瑜伽虚空气息和光芒中。心间是妙艳母，两乳之间是香水母，喉间是琵琶母，头部是花母，两排牙齿上是音乐母，密处是焚香母，两肩上是舞蹈母，两眼是明灯母。观想为色相或本性，应当生起"一切事物的本性即是瑜伽虚空我"的慢心。
布设护轮、灌顶、披甲后，观想金刚等而安住。无论睡卧、安坐、行走、站立，恒时极为等持而修天与自身的瑜伽。这些称为极瑜伽。
然后如同受用瑜伽士一般，以诸许多三昧耶物品依次供养会轮食物。以字母kṣuṃ令欢喜，以字母yuṃ令清净，以字母hūṃ令坚固，以字母suṃ成甘露。以字母hūṃ令味平等，置于莲花器中，将甘露器置于日手上，观想月手的拇指和食指为须弥山。
以oṃ haḥ hoḥ hrīḥ供养法身语意色香味以及勇士三尊之自性，远离能所执着的本性坛城诸尊的轮，用拇指和食指洒水饮用。
[注：对于咒语部分，由于原文中并未出现完整的咒语形式（藏文、梵文天城体、梵文罗马拟音和汉语字面意思的四种形式），所以我只能按照原文出现的形式直接翻译。]

།དེ་ནས་མཆོད་ནས་ཕྱག་བྱས་ཏེ་དེ་ནས་རང་གི་ལུས་ལ་གནས་པའི་ལྷ་དང་འཁོར་ལོའི་ལྷ་ཇི་ལྟར་དགའ་བར་ཚིམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཁོ་ན་ བཞིན་དུ་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་གོ་ཆ་ལ་ཡང་སྦྱོར་བ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ལྷའི་སྦྱོར་བ་ལ་གནས་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ།།འདི་ལྟ་སྟེ་དཔྲལ་བ་དང་སྤྱི་བོ་དང་ལྕེའི་རྩེ་མོ་ལ་ཐིག་ལེ་གསུམ་བྱིན་ནས་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་མངོན་སུམ་དུ་དགའ་བ་ཡུལ་གྱི་མཆོད་པ་ རྣམས་ཀྱིས།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་ནས། །ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལ་གོང་མ་བཞིན་དུ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་རྫོགས་པར་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་ལྷག་མའི་གཏོར་མ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཚིགས་བཅད་བཟླས་ནས་གཏང་བར་བྱའོ། །ཚིགས་བཅད་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། །ོཾ་བཏྟཱ་ལི་ བཏྟཱ་ལི་ཚེ།ོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་བཏྟཱ་ལི་མ་ཧཱ་བཏྟཱ་ལི་སྭཱ་ཧཱ། དུར་ཁྲོད་ནག་མོ་དངོས་གྲུབ་ཞལ། །གཏུམ་མོ་འཇིགས་བྱེད་ཡི་དགས་ལ། །དམ་ཚིག་སྲིན་མོ་ཁྲག་དགའ་མ། །ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལི་སྒྲ་སྒྲོགས་མ། །དུར་ཁྲོད་རོ་ཡི་ཚལ་དབུས་སུ། །ཚོགས་དང་ཕོ་ཉ་བཅས་པ་རུ། །འཇིག་རྟེན་གཏུམ་མོ་དུད་སོལ་ མ།།གསོལ་ཅིག་བཞེས་ཤིག་དམ་ཚིག་མ། །གནས་ནས་དབང་དུ་མཛད་དུ་གསོལ། །ཏིཥྛ་སིདྡྷི་ཀུ་རུ་ཧུ་ཏུ་ཨོཾ་ཕྲོཾ་ཧ་གྲི་ཧ་སརྦ་དུཥྚཱ་ཕུཾ་ཕེཾ་ཕྲོཾ་ཕྲིཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེ་དམ་པ་བཅིངས་ནས་སུ། །དཀར་པོ་གི་ཝང་བསྒྲེང་ནས་སུ། །གཉིས་ཀ་རྩེ་མོ་བཀུག་ནས་ནི། །ཁ་ཡི་འགྲམ་དུ་གཞག་པར་བྱ། །ལྷག་ མའི་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབ།།དུད་པ་སོལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣལ་འབྱོར་ནམ་མཁའ་དང་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དབང་པོའི་སྡེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།


我来为您翻译这段藏文：
然后供养顶礼后，应当让住于自身的本尊和坛城诸尊随意满足。同样地，对于会供坛城的铠甲也要安住于三种瑜伽本性的本尊瑜伽中来供养会供坛城。即在额头、头顶和舌尖点上三个明点后随意而行。如是以现前欢喜境的供养，供养诸如来后，圆满时如前以花等圆满。之后应当施予余食子。诵颂偈颂后应当送走。
偈颂如下：
[咒语部分的四种形式显示]
藏文：ོཾ་བཏྟཱ་ལི་བཏྟཱ་ལི་ཚེ།ོཾ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་བཏྟཱ་ལི་མ་ཧཱ་བཏྟཱ་ལི་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：ॐ वट्टालि वट्टालि चे ॐ कुरु कुरु वट्टालि महावट्टालि स्वाहा
梵文罗马拼音：oṃ vaṭṭāli vaṭṭāli ce oṃ kuru kuru vaṭṭāli mahāvaṭṭāli svāhā
汉译：唵 瓦札里 瓦札里 切 唵 库如 库如 瓦札里 玛哈瓦札里 梭哈
黑色尸林成就面，
暴怒可畏饿鬼众，
誓言罗刹喜血者，
祈利祈利发声者。
尸林尸骨林中央，
眷属使者皆具足，
世间暴怒煤炭母，
请受享用誓言母，
祈请从处降伏事。
[咒语部分的四种形式显示]
藏文：ཏིཥྛ་སིདྡྷི་ཀུ་རུ་ཧུ་ཏུ་ཨོཾ་ཕྲོཾ་ཧ་གྲི་ཧ་སརྦ་དུཥྚཱ་ཕུཾ་ཕེཾ་ཕྲོཾ་ཕྲིཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：तिष्ठ सिद्धि कुरु हुतु ॐ फ्रों ह ग्रिह सर्व दुष्टा फुं फें फ्रों फ्रिं फट् स्वाहा
梵文罗马拼音：tiṣṭha siddhi kuru hutu oṃ phroṃ ha griha sarva duṣṭā phuṃ pheṃ phroṃ phriṃ phaṭ svāhā
汉译：安住成就作护持 唵啪荣哈格日哈萨儿瓦杜叉吽呸啪荣啪令呸梭哈
结持金刚胜印已，
白色檀香高举起，
双手指尖弯曲后，
应当置于口角边。
加持余食子供养。
此为烟煤咒语与手印。世尊瑜伽虚空与智慧空行母成就法，由大阿阇黎胜王师所造圆满。

